Шрифт:
***
Майлз создал третьего по счёту «архивиста» и откинулся в кресло, наблюдая, как магический шарик — поисковик заметался между стеллажей, выбивая с полок нужные папки, которые тут же появлялись перед инспектором на столе. Первое заклинание рассеялось достаточно быстро: Хиллстоун был не так уж велик, чтобы посылать ежегодно данные в центральный архив по поводу прибыли-убыли населения. Пришлось заходить с другой стороны и попросить «архивиста» собрать всю имеющуюся информацию за последние полвека со всех уголков королевства о переселенцах из Хиллстоуна. Картина вырисовывалась неутешительная: за последние лет тридцать действительно немало жителей посёлка переехало. Если прикинуть в процентном соотношении, то для местности с якобы «стабильным магическим фоном» это более, чем подозрительно. И временной период совпадал с тем, который ранее упоминала Стефания.
Значит, придётся не только проверять отчёты всех практикантов, направленных за этот период к Проклятым башням, но и беседовать с ними лично. Желательно ещё пообщаться с теми, кто знал погибших и умерших во время постдипломной практики, и перепроверить обстоятельства их «ухода». Майлз взъерошил руками волосы. Жаль, что в ближайшее время связаться со Стефанией и Тео не удастся: по его просьбе, под видом внеплановой проверки лояльности к «короне», Страйт заблокировал всяческое сообщение с Хиллстоуном.
Третий «архивист» лишь подтвердил слова Эрна, что ни один из уехавших так и не вернулся в родной посёлок.
— Хранитель!
Перед Майлзом тут же появился дух-хранитель архива.
— Чего изволите, инспектор Вердинг?
— Меня интересует перечень всех материалов, запрошенных за всё время с момента поступления в Университет Стефанией Кроулер и Теодором Бартом.
— Ожидайте.
Дух исчез.
Через пятнадцать минут перед Майлзом возник толстый свиток. Инспектор осторожно потянул за край, но не удержал, и в итоге рукопись раскрутилась до дальних стеллажей.
— Когда же они успели все эти документы просмотреть? Хранитель!
— Да, инспектор Вердинг.
— Не могли бы Вы добавить в этот список сведения, запрошенные Грегори Бэккетом?
— Ожидайте.
Спустя минут десять рукопись ещё удлинилась метра на четыре.
Майлз присвистнул:
— Похоже, что здесь меня и похоронят. Причём не факт, что к этому времени успею изучить хотя бы половину бумаг из этого списка.
Дверь в архив со скрипом приоткрылась:
— Инспектор ВердингВы здесь?
— Да!
На пороге показался Сервин, Старший секретарь Управления. Через его руки проходили все входящие и исходящие документы, он был в курсе деталей каждого расследования и по праву считался местным «серым кардиналом».
— Ну, надо же! А я не поверил, когда инспектор Найт сказал, что Вы решили поработать с бумагами в архиве. Это так на Вас не похоже… Обычно за бумажную работу Вы усаживаете младших коллег.
Майлз раздражённо дёрнул плечом:
— Видимо, настало время нарушить традицию. А Васчто сюда привело, Сервин?
Секретарь досадливо всплеснул руками:
— Ой, тут такое дело, такое дело… Нам стажёров прислали из Академии. С факультета Аналитики и Статистики, а в нашем отделе Аналитики пока некуда их пристроить. Не могли бы Вы хоть парочку взять к себе в отдел на месяцок? Или троих хотя бы?
Майлз заметно оживился:
— А сколько их всего?
— Десять человек.
— Беру всех! Оформляйте!
Сервин близоруко прищурился сквозь толстые стёкла очков:
— Инспектор Вердинг, у Вас новое дело? Или Вы ещё работаете над делом Торна?
— Над делом Торна, над делом Торна… — рассеянно пробормотал Майлз, делая пометки в блокноте.
Сервин снял очки и принялся протирать их специальным платочком:
— Так с ним и остальными участниками сговора сейчас работают из отдела Дознания. Считайте, что дело закрыто.
Майлз раздражённо отложил карандаш в сторону:
— Уважаемый Сервин, пока дело официально не закрыто, работа над ним продолжается. Так что жду Ваших стажёров. И каждого из них под заклятие О неразглашении!
Старший секретарь водрузил свои «вторые глаза» обратно на нос, убирая аккуратно сложенный платочек в специальный футляр.
— Как скажете, инспектор Вердинг. Заклятие стандартное или желаете что-нибудь добавить в рамках дела?
Майлз ненадолго задумался:
— Знаете что, Сервин, пожалуй, я лично займусь всеми вопросами, касающимися конфиденциальности, а Вы подготовьте, пожалуйста, все соответствующие бумаги о прикреплении стажёров к моему отделу.
— Будет сделано. Их потом куда сопроводить: в отдел, в Ваш личный кабинет или сюда?