Шрифт:
Примерно так, по рассказам Игоря, ездившего с друзьями на сплав по Катуни, Вика раньше представляла себе горы и леса Алтая.
– Зура, мужчины без тебя управятся с поклажей, — Вика схватила за рукав пробегавшую мимо неё рабыню Флемма, — Бери себе в помощь Юнту, и наведите с ней порядок. Тряпки, остатки еды и прочий мусор — всё в костёр. Нефиг свинарник после себя оставлять.
Рабыня удивлённо посмотрела, но перечить даже не помыслила — не хуже своего хозяина знала, кому она обязана своим сорокалетием и здоровьем, и кто на самом деле эта молодая девушка — распоряжения Вики для Зуры были не менее важней приказов хозяина.
– Далеко они? — в голосе десятника егерей было радостное предвкушение надвигавшегося боя, — Молю Единого, чтобы это оказались люди ублюдка. А лучше, чтобы с ними оказался он сам.
Внутренняя боль, которую так долго носил в себе этот пожилой воин, превращалась в ярость по мере приближения времени сведения счётов с Насмешником.
– Ещё три лиги, Оникар, — Вика поудобней устроила за спиной свой меч, чтобы не мешал — сегодня она решила опробовать на практике ножевой бой в условиях численного превосходства врага, — Они пока не торопятся. Скоро, за лигу-две, их слабосилки нас обнаружат, вот тогда и ускорятся. Только, вряд ли с ними твой клиент. Сам ведь говорил, что он давно лично в налётах не участвует. Сидит королём в своём Куньем ущелье.
То, что разбойников было в два с лишним раза больше, чем их намеченных жертв, наверняка должно было вселить в лесных бандитов чувство уверенности в лёгкой победе.
– Но мы ведь наведаемся к Насмешнику в гости? — во второй раз за время их короткого похода уточнил егерь.
– Что-то произошло, что заставило тебя усомниться в выполнении мною обещаний, Оникар? — Вика слегка, на одних только носочках пару раз подпрыгнула — амуниция сидела, как влитая, — Или ты думаешь, я сейчас в бою утолю свою кровожадность и передумаю?
– Прости, — вздохнул десятник, — Я веду себя глупо.
– Да ничего, — улыбнулась Вика, — Понимаю.
Позавтракали они разогретым вчерашним ужином — тут такое было в порядке вещей — поэтому, менее чем через гонг после побудки, их караван был полностью готов тронуться в путь навстречу опасности. Хотя, какая там к чёрту опасность? Попаданка пренебрежительно дёрнула плечом.
Похвалить себя за ответственный подход к экологии, оглядев оставляемое место ночлега, Вика могла с полным на то основанием — рабыни выполнили её указание добросовестно.
– Дай мне меч или арбалет, — к Вике подошёл Дубок, — Не хочу оставаться в стороне.
Она посмотрела на желающего отслужить ей браконьера и покачала головой.
– Меча не дам. Ты не только без доспехов, но и без щита. Так что, влазить в сражение тебе не стоит. А вот арбалет возьми. Иди к Миоке, пусть свой отдаст. Скажи, я распорядилась.
С учётом Дубка, силы Викиной команды увеличились до восьми человек — шестеро бойцов рукопашников, боевая магиня и стрелок. Против двадцати трёх разбойников. Если же говорить более образно, то восемь волков против двадцати трёх баранов. В исходе предстоящего сражения у Вики сомнений не было. Предстояли хорошая тренировка и разминка, не более того.
Ждать разбойников на месте они не стали, а, рассевшись по коням, не спеша двинулись навстречу по каменистой тропе.
– Дело учёного, Флемм, сидеть на пригорочке со стилом и навощённой дощечкой где-нибудь в стороне и записывать для будущих поколений первые шаги Ордена по устранению препятствий в познании мира, а не размахивать оружием. К тому же, ты всё равно им пользоваться не умеешь. Ещё пришибёшь кого-нибудь из своих ненароком. Без обид, друг.
Вика отобрала у магистра науки выпрошенный им у Клойка гладиус — наёмник сегодня собрался идти в бой с бастардом — и передала его Тарику, чтобы раб убрал оружие в поклажу.
– Вика…
– Ну что "Вика", Флемм, — попаданка была непреклонной, — Мои приказы не обсуждаются, а выполняются. Сколько раз я ещё должна говорить? Пусть немецкий город Баден-Баден два раза повторяется, а я не кукушка.
Магистр науки тяжело вздохнул и придержал своего коня, чтобы поехать рядом, а заодно и пожаловаться магистру магии на самодурство шефа. Тропа была хоть и узкой, но два всадника рядом умещались.
– Сейчас появятся из-за того утёса, — Вика сказала громко, чтобы услышали все, и показала хлыстом на высившуюся в полутора сотнях шагов справа от тропы скалу с росшей на ней отвратительно искривлённой сосной, — Думаю, их тошнотики нас тоже своим Поиском уже видят. Оникар, смотри, мне кажется, вон там удобное местечко.
– Лучше чуть подальше, — не согласился с ней десятник егерей, — Ближе к утёсу.
Спорить с опытным в этих горах воином Вика и не думала. То, что она супер мастер во владении приёмов схваток на оружии и без оного, вовсе не означало наличие у неё полководческих способностей Кутузова.
Их боевая восьмёрка тут же соскочила с коней, оставив свой четырёхногий транспорт под приглядом некомбатантов, и ускоренным шагом поспешила занять площадку, выбранную десятником егерей.
Как Вика и сказала, разбойники — они перемещались пешком, имея при себе, как определила магией Вика, пятёрку вьючных лошадей — вскоре появились уже изготовившись к бою, выстроив направленный в сторону противника клином двух шереножный строй, позади которого находились их маги — очень пожилая и, похоже, сильно чем-то озлобленная тётка и толстенький мужичок.