Трактирщица
вернуться

Мор Дэлия

Шрифт:

Настроение менялось с бешеной амплитудой. Хотелось то улыбаться, то плакать, то бежать и спасать всех сразу, то сесть прямо на землю и подождать, пока меня кто-нибудь спасёт. Хотя бы разочек. Ну один маленький разочечек?

Сирая действительно уже сварила зелье, в самом большом котле. И только в этот момент я поняла, что сглупила. Зачем было тащить сюда эти тряпки? Сказано же — сначала установить лагерь, потом смачивать его зельем! Из-за этого мечника все мысли перепутались! И, судя по хитрому взгляду ведьмы, она все поняла.

— Уже готово?

— Да, зальете в распылители и обрызгаете каждый шатер. Через десять минут затвердеет так, что топором ломать придётся.

Я кивнула и стала думать, как этот котёл утащить к трактиру. Но на этот раз проблему решили без меня: посудина просто взмыла в воздух, присоединилась к стопке материала и зависла за спиной Делири.

— Пойдёмте к трактиру?

— На задний двор, — кивнула я и… Снова позорно убежала вперёд, старательно обдумывая мысль, как бы поудобнее и с меньшим ущербом для имущества убиться об стену?

 Нам удалось пройти незамеченными, поставить котёл на заднем дворе, а после отойти подальше от трактира и начать работать над лагерем. Выглядело это наверняка забавно: Хельда командует, Кеннет выполняет. У меня ни знаний, ни магических сил, как у него, не было, потому я окинула взглядом площадку перед собой и беспомощно обернулась на главу Клана Смерти.

— А есть заклинание, которое высушит грязь и вырастит траву, да так, чтобы она не пачкалась?

Такие были, и Делири пришлось применять их все. Ходил по грязи в своих замечательных мягких сапожках, отмерял расстояние шагами, что-то высчитывал.

К моменту, когда мечник закончил с замерами, высушил землю и вырастил траву, вернулись дети. Бесо кивнул мне, мол, всё получилось, но расскажу позже и указал взглядом на деревенских.

— Я привёл подмогу, — помощник закатал рукава. — Что мы должны делать?

И стеснение куда-то делось.

— Курт, Манс, бегом за распылителями. На заднем дворе стоит кастрюля с жидкостью. Эту жидкость нужно аккуратно налить в распылитель. В перчатках. Чтобы на кожу ничего не попало. Если попадёт — страшные волдыри на всю жизнь останутся. Ясно? — дождалась осмысленного кивка и продолжила раздавать указания. — Бесо, бери ребят и начинайте устанавливать палатки. У нас будут одноместные. Каркас делаем простой — четыре длинные палки в землю и концы связать. Кеннет, вы поможете связывать?

— И с конструированием тоже, — Делири кивнул, отстегнул меч и передал его мне. Тяжёлая железяка чуть не утянула к земле, но я справилась. Двумя руками. Уперев меч в землю. А Делири продолжил меня удивлять, он стал медленно растегивать рубашку. Пуговица за пуговицей. И смотреть на это было совершенно невозможно — жарко и душно, но и отвернуться сил не нашлось. Тело у мечника оказалось… Мужественным. Сильное, с прокаченными мышцами, бугрящимися под кожей, и шрамами. Несколько крупных рубцов и множество мелких белесых полосок. Тело человека, который не раз побывал в битве.

Должно было стать как минимум тревожно. Такой человек рядом с беззащитными детьми. Вдруг ему что-то взбредет в голову? Но не стало. Напротив. Я собиралась оставить его ночевать в трактире, если до этого времени не вернётся Сашар. Когда разбойники под боком, любая защита пригодится.

— А вам не холодно?

— Тепло, — улыбнулся он мягко, будто намекал на что-то, а я не могла понять, на что. — Тем более за работой.

— Ладно, — я медленно кивнула и попыталась отвести взгляд. А мечник как назло ни за какую работу приниматься не спешил: стоял на месте, смотрел на меня и улыбался. — Бесо, не стой столбом, у нас гостей полон трактир, нужно дотемна управиться!

Делири намёк понял, усмехнулся и махнул парням рукой. Они пришли в движение. Кеннет руководил работой и наравне с ребятами таскал палки. В землю их втыкали слегка, а потом мечник магией "вбивал" глубже, магией же скреплял "крышу". Получалось отлаженно и быстро.

Когда первый каркас был готов, я взяла из стопки кусок материи, забралась по стремянке наверх и стала накрывать тканью деревянный "скелет". Он норовил соскользнуть, потому вскоре я вооружилась молотком и небольшими гвоздиками. Первые три испортила, но потом дело пошло легче. Я окутывала каркас тканью, а Курт и Манс бегали за зельем. Снизу опрыскивали они, сверху обильно смачивала "крышу" я. Потом кто-то из них бежал за новой порцией зелья, а кто-то помогал мне перенести стремянку. И все начиналось по новой. Гости периодически подходили посмотреть, как леди орудует молотком, но только издали. Слух о том, как я обращаюсь с крапивой все-таки разошёлся быстро. Зато никто моих девочек больше не трогал.

Миса подбежала, когда я спустилась, чтобы переехать к очередному домику. Они получались не очень высокие, около двух метров в высоту.

— У нас ягоды закончились. Что делать?

— Воду с лимоном,— предложила я. — И мяты туда набросай, только помой сначала, конечно.

— От такого напитка и я бы не отказался, — раздалось где-то у меня над ухом. — Предлагаю сделать перерыв. У вас наверняка руки устали.

Я боялась пошевелиться. Стояла и смотрела на красную от смущения воспитанницу и сама, кажется, была готова сгореть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win