IMPERIUM
вернуться

Шек Павел Александрович

Шрифт:

Ещё несколько минут Тали сидела рядом, обнимая меня. Прижавшись щекой к груди, я слышал, как убаюкивающе стучит её сердце.

– Спасибо, мне уже лучше, – устало выдавил я. – Мне надо ещё кое-что сделать, и я сразу поеду домой. Обещаю. А если усну, Александра отнесёт меня.

– Эту ночь проведёшь в моей спальне, – сказала она и, поймав мой взгляд, рассмеялась. – У вас, мужчин, только одно на уме. Сил-то хватит? – язвительно спросила она.

– Я хорошее заклинание знаю…

– О, ты думаешь, что сможешь колдовать в таком состоянии. Нет уж, выспишься сначала как следует. А я присмотрю за тобой, пока ты будешь спать. Вдруг ты снова решишь исчезнуть, не подумав обо мне.

– Нет, исчезать я не собираюсь. Ты иди, всё хорошо.

Она смерила меня строгим взглядом, затем покачала головой и рассыпалась золотыми искорками. Опираясь о стену, я встал. Ноги предательски дрожали. Впервые я столкнулся с насколько «злобным» ядом. Я едва успел применить пару заклинаний и, непонятно как, умудрился не свалиться сразу и прийти сюда. При этом магия оказалась просто бессильна. Яд потушил сначала сердце, затем лишил меня возможности дышать самостоятельно. Я гнал прочь мысль о том, что обычный человек умер бы, не успев сделать и пару шагов.

С трудом доковылял до выхода из коридора, где столкнулся с Браном.

– Берси, – он подхватил меня под руку. – Ну и вид у тебя. Съел что-то не то? Ну ты даёшь. Пойдём, вольём в тебя пару литров раствора красного камня, чтобы желудок прочистить.

– Почему все забывают, что я целитель, – простонал я. – Просто утомился, и голова закружилась. Пойдём, на воздух выйдем и мне полегчает. Тут как раз сад рядом.

Бран удобнее перехватил меня и помог выйти на улицу. Начало сада освещалось несколькими уличными фонарями, а дальняя его часть тонула в темноте. Музыка в поместье почти стихла и здесь была не слышна. На свежем воздухе стало немного легче дышать, но очень хотелось спать.

– Я твоих людей на Имперском совете в обиду не дам, – сказал я. – Не хватит у них смелости грозить мне силой. Через полгода передам тебе баронство, вместе с Лужками. Когда его маги окончательно от тёмной магии зачистят. А там, может, Даниель тебе земли отрежет на границе.

– Что взамен? – спросил он, усаживая меня на скамейку.

– Дружбу. Ну и помощь по мере сил. В провинции осталась Эстефания Лоури, практически одна. Асверы за ней присматривают, но вот люди вокруг принадлежат баронам Лоури. Выдели людей, сколько не жалко, для её охраны. Ну и в поместье работники нужны. Конюшню содержать, служанки, кухарки, за садом ухаживать. Думаю, найдутся желающие жить на господском дворе. Она платой за труд не обидит.

– Это не сложно, – кивнул он.

– Вот они, вот, варвары! – прозвучал из темноты сада знакомый голос. – Вышли чтобы уединиться, помёт лагерных шлюх.

В свет фонарей вышел недавно помятый племянник герцога. За ним шли пятеро мужчин с оружием. Я ещё в доме прочёл его намерение вытянуть кого-то из нас в сад, где прятались люди из его охраны. Видно нарывался он довольно часто и без подручных никуда не ходил, опасаясь за собственное здоровье.

– Как ругается, как ругается, – я покачала головой. – Заслушается. Просто мастер сквернословия.

– Хорошо, что сам пришёл, – сказал Бран, извлекая из-под куртки длинный нож. Как он умудрился его там спрятать, я даже не догадываюсь.

– Ты хочешь с ними в одиночку расправиться? – спросил я.

– Их всего пятеро, – ответил Бран, прищуренно.

– У тебя же меча нет.

– Возьму у них. Вон у того, – он показал ножом на ближайшего мужчину.

– Нет, так не пойдет. Надо уравнять, – сказал я. – Но так и быть – наглого пацана оставим тебе.

В круг света позади нас шагнула высокая фигура Асвера, держащая в руке длинный меч. Слева и справа появились ещё двое, отрезавшие возможность противнику к бегству.

– Вот, теперь пятеро против пятерых, не считая герцога, – титул я выделил ехидным тоном. – Диана, только я не в состоянии драться, тебе придётся взять на себя двоих.

– Никаких убийств в поместье Герцога, – послышалось из самого дальнего тёмного угла.

Молодой племянник герцога и его люди удивлённо крутили головами, глядя то на асверов, то в темноту, откуда послышался голос. Асверы, кстати, в полумраке смотрелись пугающе. Бран что-то проворчал, убирая нож обратно в потайной карман.

– Никаких убийств, – повторил голос, и из темноты вышел глава службы безопасности собственной персоной. Белтрэн Хорц был одет в дорогой костюм и держал в руке бутылку вина. – Герцог, Вы меня поражаете своей беспечностью и недальновидностью.

– Эти люди оскорбили и избили меня... – сказал парень. – Я должен был…

– Это я, вообще-то, не к Вам обращаюсь, – сказал Белртэн. – С каких это пор знатный род, даже не имеющий титула барона, смеет называть себя герцогским? Лучше стойте и молчите, а то вот эти кровожадные дамы снимут с Вас голову быстрее, чем Вы успеете сказать «мама спаси меня».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win