Упырёк
вернуться

Лю Эдвина

Шрифт:

— Убей меня или отойди.

Врач-маг посторонился. Зачем ему задерживать Уиллерта? Лишняя проблема. Наверняка решил — пусть ловцы этим занимаются. Медицина тут бессильна.

Вот и правильно.

Кай шёл медленно. Ему казалось, на него глазели. Но никто не подходил близко. Интересно, где все патрульные, где хотя бы «мухи»? По пути ему не встретилось ни одного человека в серо-жёлтой форме. Просто возмутительно. А ведь он на их месте обязательно бы обратил внимание на человека в одежде не по размеру.

Двое мужчин в штатском, шедших навстречу, проводили Уиллерта подозрительными взглядами, но останавливать не стали. И правильно. Пожалуй, это спасло им здоровье, а то и жизнь. Они свернули к таверне «Хо», а Кай направился к докам. Там, по его представлениям, должен был начинаться след. Тот самый, что приведёт его к человеку, который вскоре достанет меч из гробницы. Откуда Кай знал, что мне надо именно туда? Он понимал, что его снова тревожил Десмет. Заставлял идти, заставлял что-то делать. Он ненавидел Десмета. Он не помог другу в болезни, не помог в смерти, а лишь поиздевался после неё. А ведь Уиллерт на самом деле верил, что они друзья!

Он дошёл до ремонтного дока. Неспокойная Азалья так и играла на солнце тысячами зайчиков. Вода была мутная, зеленовато-бурая, по ней ещё шли мелкие серые льдины. На стапелях стояла одинокая барка — большая по речным меркам, и изрядно потрёпанная. На её борту значилось: «Гром-122».

Вокруг ходили люди. Это были речные люди самых разных мастей — ремонтники, торговцы, матросы. Но у баржи перекуривали только трое. Кай подошёл к «Грому», и его окликнули.

— Эй, парень! Это тебе же надо передать тележку?

— Что? — удивился Уиллерт. Теперь, когда он пришёл, то немного растерялся. У него словно исчез внутренний ориентир.

— Сказали — подойдёт человек…

Ремонтник, который окликнул Кая, запнулся.

— Ну?

— Сказали — подойдет похожий на тебя… на вас. Высокий, худой.

— Кто сказал?

Парень совсем стушевался. Кажется, он не мог объяснить, почему решил позвать Кая и сказать о тележке. Но зато Кай прекрасно понимал, в чём дело: ремонтника зачаровали. Он должен был выбрать из толпы определённого человека и отдать ему какую-то вещь. Смешно видеть, как простак барахтается в потёмках своей маленькой души, напрасно ища там ответа. В конце концов, налюбовавшись замешательством парня, Уиллерт сказал:

— Да. Для меня.

Из сарайчика размером чуть больше собачьей будки ремонтник выкатил тележку с длинной деревянной ручкой. В тележке лежал длинный свёрток из мешковины.

Даже не разворачивая его, Уиллерт понял, что там мертвец.

Также он знал, куда идти с этой тележкой. Он почувствовал ледяное прикосновение ветра к затылку и, взяв тележку за ручку, по берегу отправился в пригород Сольме по правому берегу Азальи. Здесь пришлось немного поплутать, потому что все дома за заборами казались одинаковыми, но, когда он приблизился к нужным воротам, холодный ветер опутал его ноги плотным кольцом — волей-неволей пришлось остановиться. Уиллерт уже чуял здесь присутствие Десмета.

…Когда Великий Мёртвый на самом деле призовёт их, Уиллерт обязательно попросит его раздавить Эрла Десмета, как таракана. Пусть сотворит с ним какую угодно гадость, лишь бы дал Каю Уиллерту на это взглянуть!

Подняв руку, чтобы постучать, Кай вдруг вздрогнул. В глазах на мгновение потемнело. Какое-то воспоминание коснулось его, от чего боль прошла волной по всему телу — от макушки до пальцев на ногах. От тележки внезапно отвалилась ручка. Сама тележка медленно поехала прочь, потому что тут улицы шли под откос. Перед глазами всё плыло, размытое и серое. Цвета и запахи — всё смешалось в некий серый ком. Какой-то прохожий перехватил тележку за бортик, а Уиллерт так и стоял с поднятой правой рукой и с отломанной ручкой в левой.

— Мармален? — спросил смутно знакомый голос. Он встряхнул головой, и пелена перед его глазами пропала.

Часть 1. Глава 7. История одного страха

Лассе огляделся по сторонам. Вздрогнул, уставился на руки, словно на чужие. Потом перевёл недоумевающий взгляд на ловца-рядового, что торчал из-за забора. Ловец, одетый в штатское, в руках держал «машину» — шестизарядник с крутящимся барабаном. Хорошая штука, такие начали выдавать недавно в награду…

— Что я тут делаю? — шёпотом спросил Лассе у ловца.

Почему-то запамятовал его имя.

— Я тебя хотел спросить. Не маячь. Постучи-ка… и спрячься.

Очень болела спина и чуть меньше — грудь. Кажется, рановато он встал с кровати. И голова кружилась. Уронив ручку, Лассе постучал в калитку.

Прохожий, что перехватил тележку, круглолицый коренастый человек, показался знакомым. Не из своих. Да и одет слишком хорошо для ловца или «мухи»! У самого Лассе даже на один такой щегольской ботинок не хватило бы жалованья за десять дней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win