Близнецы
вернуться

Фокс Ким

Шрифт:

Все эти мускулы и мягкие губы… конечно, так и будет.

— Спасибо, Тайлер, — сказала Лейла, держась за локоть. — Итак, ты выбрал лошадь?

Как только женщина закончила свое предложение, лошадь подошла. Она опустила голову и прижала нос к массивной груди Тайлера.

— Мы выбрали друг друга, — сказал он. — Разве это не так, Саванна?

Лошадь издала низкий, довольный вздох. Они уже были похожи на старых друзей, и Лейла не могла не почувствовать, что она вторгается в чужое пространство.

— Спасибо, Тайлер, — прошептала она, когда отошла.

Тайлер кивнул.

— Возьми ее, — сказал он, указывая на коричневую лошадь в углу, — Я видел ваши энергетические узоры. Вы обе отлично сочетаетесь.

Лейла снова поблагодарила его, а затем подошла к лошади. Она была низкой, как и Лейла, и уже обнюхивала мешки с овсом, точно так же, как если бы Лейла была лошадью.

— Привет, лошадка, — сказала Лейла, и лошадь издала низкое дружелюбное ржание. Она подняла голову и направила уши в направлении Лейлы.

— Заводишь нового друга? — спросил Карл, когда подошел со Слейтом. — Как ее зовут?

— Я не знаю, — сказала Лейла, оглядываясь на рабочего. — Может быть, мы можем спросить кого-нибудь.

— Ты можешь назвать ее, — сказал Слейт, — подбери что-нибудь.

Лейла закусила губу, думая об этом.

— Я назову ее Красотка, потому что она такая.

Красотка вздохнула при звуке ее имени.

— Ей нравится! — сказала Лейла с визгом восторга.

— Хочешь прокатиться на ней? — спросил Слейт.

Я хочу прокатиться на вас двоих.

Лейла усмехнулась.

— Давай сделаем это!

Глава 7

— Давай же, Красотка, — прошептала Лейла своей лошади, когда та шла рысью слишком быстро. — Не смущай меня перед моими мальчиками и не заставляй меня переименовать тебя в Сучку.

Лошадь замедлилась до легкой рыси, которую могла выдержать Лейла, но она все еще держалась за седло белыми пальцами. Лейла всегда была неуклюжей и не очень спортивной, а сесть на лошадь было намного хуже.

— Ты в порядке? — спросил Карл с легкой улыбкой. Близнецы были впереди, выглядя естественно на своих лошадях.

— Отлично, — сказала она. — Я просто надеюсь, что у этой лошади есть подушки безопасности.

Карл хмыкнул, поворачиваясь и глядя на медленно движущуюся реку рядом с ними. Они изучали ранчо в течение последнего часа, следуя за извилистой рекой через впечатляющий лес. Насекомые жужжали, а птицы пели над головой. Это был прекрасный день, и Лейле он нравился, хотя она была готова к отдыху.

Это был первый раз, когда Слейт и Карл ехали верхом, но они ехали, как профессионалы, легко маневрировали вокруг скал и под деревьями, выглядя так, будто ездили по этому пути каждый день. Лейла, с другой стороны, съела три паутины, почти соскользнула с седла полдюжины раз, и ее задница была уже деревянной.

Деревья начали редеть, и Лейла улыбнулась, когда заехала на красивую поляну в лесу. Там были красочные полевые цветы, придающие месту волшебное чувство.

— Посмотри на это, — сказал Слейт, указывая вперед, — Это похоже на старый сарай.

Они спрыгнули со своих лошадей, и Лейла неторопливо вздохнула, когда соскользнула со своей.

— Я люблю тебя, Красотка, но моя задница убивает меня прямо сейчас.

Лейла последовала за парнями в сарай. Карл открыл большие тяжелые двойные двери и вошел внутрь. Солнечный свет проникал сквозь решетки на крыше, освещая неровный пол из твердых пород дерева.

— Здесь великолепно, — сказала женщина, игнорируя легкий запах гниющей древесины, когда огляделась. Он был построен несколько десятилетий назад, когда местные талантливые мастера все еще были вокруг, чтобы изготовить железные шарниры и ручки, деревянные резные фигурки и другие мелкие детали, которые сделали это место уникальным, прежде чем крупные сети супермаркетов затопили рынок дерьмом.

Лейла вошла и сразу увидела это.

— Этот сарай был бы красивым местом для свадьбы. Представьте. Жених и невеста — вот здесь, — сказала она, указывая на приподнятую платформу в задней части сарая. — Цветы на улице, ужин под палаткой у реки. Хорошая акустическая группа, свечи, ленты, — ее инстинкты свадебного организатора вернулись. — Я хотела бы здесь провести свадьбу.

Карл кивнул Слейту.

— Идея для развития бизнеса?

Слейт усмехнулся.

— Мне это нравится. Мы можем украсить его и начать устраивать здесь свадьбы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win