Андор
вернуться

Кристи Дина

Шрифт:

— Об этом мало информации, но у меня впечатление, что есть только одна женщина, которой суждено быть с одним драконом. Может потому, что она родилась его парой или потому, что она и ее дракон влюбляются друг в друга, не знаю. Вы все еще не сказали мне, почему она не подходит.

— У нее есть бывший. — Андор собирался объяснить дальше, когда Рикман остановился посреди тропинки, повернулся и посмотрел на него.

— Я же сказал вам, что нужно забить на поиски девственницы. Не могу поверить, что у вас предубеждения из-за того, что у нее были отношения. — Рикман не кричал, но был достаточно зол, чтобы привлечь к ним внимание. Андор потащил его с дороги, пока они не оказались вдали от толпы.

— Если бы ты позволил мне закончить, то узнал бы, что у нее есть бывший, который охотится на драконов. — Андор говорил низким голосом, так как не хотел, чтобы кто-то слышал, как он говорит о драконах.

— Почему она добровольно представила эту информацию? Вы уже сказали ей, что вы дракон? — Голос Рикмана стал громче, и Андор быстро оглянулся, чтобы посмотреть, слушает ли кто-нибудь. К счастью, окружающие люди, похоже, были намерены заниматься своими делами.

— Я не рассказывал ей ничего о себе, и она предоставила информацию о своем бывшем бойфренде, потому что он, кажется, преследует ее. У меня нет оснований полагать, что она знает, кто я есть, или поверила бы, если бы я сказал ей. Она думает, что парень сумасшедший, чтобы поверить в то, во что он верит. — Трудно было говорить, не упоминая слово «дракон», но Андор беспокоился, что кто-то подслушает. Самое худшее большинство людей подумало бы, что он сумасшедший, но если здесь охотники, он должен быть осторожен. — Мы можем обсудить это в машине, где меньше шансов, что нас услышат.

Андор вернулся на тропинку и направился к автостоянке с Рикманом, бегущим рядом с ним. Хорошо, что они уходили. Мало шансов, что он встретит кого-нибудь еще сегодня, а часть его не хотела. Он хотел провести больше времени с Лиссой, но если мужчина, преследующий ее, охотник на драконов, Андору нужно избегать ее. Не только ради него, но и для ее безопасности. Если бы этот человек обнаружил, что он дракон, он мог использовать Лиссу, чтобы добраться до него.

Резкий крик женщины раздался, когда они подошли к краю автостоянки. Даже после короткого знакомства он узнал Лиссу и его голова взорвалась. Он оценил ситуацию, когда шагнул к ним.

Человек удерживал Лиссу в стальной хватке и смотрел на нее с перекошенным лицом. Ее подруга растянулась на земле. Он видел угрозу исходящую от этого человека, так как он нависал над ней своим неуклюжим телом. Должно быть это Кевин, бывший парень, и все мысли Андора об избегании Лиссы рассеялись, он не мог оставить ее на милость человека. Он может быть большим, но Андор больше. В нем поднялось желание защитить, и он вошел в поле зрения мужчины.

— Проблемы? — Он убедился, что его голос был тихим гулким и держался под контролем. Стремление разодрать человека было настолько сильным, что ему пришлось сжать руки в кулаки. Он не мог потерять контроль над собой, потому что не хотел, чтобы кто-то из них знал его истинную природу.

— Отвали. Это не твое дело. — Кевин скривил губу и зарычал.

— Думаю, будет лучше, если ты позволишь женщине уйти и сам отвалишь. — Андор поддерживал спокойный внешний вид, несмотря на то, что на лице Лиссы видел признаки страха. Он хотел убрать страх и наказать мужчину, который был виновен в этом, но пока Кевин удерживал Лиссу, ему следовало сохранять спокойствие.

— Не думай, что я не видел, что ты пытался захомутать ее. Она моя, и никто ее не возьмет, кроме меня. — Кевин отпустил Лиссу, когда его внимание было отвлечено от нее. Лисса бросилась к Порции, и Андор шагнул к Кевину. Теперь Кевину придется пройти через него, чтобы добраться до Лиссы и ее подруги.

— Она больше не хочет тебя видеть. Правда, Лисса? — Андор знал ответ на этот вопрос, но Кевину нужно было снова это услышать. Возможно, он наконец получит сообщение о том, что она больше не хочет иметь с ним ничего общего.

— Да. — Голос Лиссы звучал немного неуверенно, и в Андоре вспыхнул гнев. Он глубоко вздохнул. Ему нужно сохранять спокойствие, если он собирался иметь дело с Кевином.

— Ты слышал ее. Тебе нужно уйти. — Андор пожелал, чтобы Кевин сделал что-то глупое. Он не хотел совершать насилие перед двумя дамами, но часть его нуждалась в том, чтобы зарыть Кевина в землю за то, что он делал с Лиссой.

Желание Андора исполнилось потому что, как только слова были произнесены, Кевин сделал угрожающий шаг к нему. Андор был уверен, что ему кажется, что он напуган, но у него не было никакого представления о том, кем был Андор.

— Кто заставит меня? Ты?

— Если нужно. — Андор не повысил голос, но лицо Кевина побледнело, когда угроза, которую он представлял, стала ясной. Андор мог видеть догадки на лице Кевина, и он знал момент, когда другой человек решил рискнуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win