Полёт совы
вернуться

Тарковский Михаил Александрович

Шрифт:

— Да, — с торжествующей улыбкой ответил отец Лев.

— У кого?

— У Иисуса Христа.

notes

Примечания

1

Тальник — ивняк.

2

Куренки — тушки, к примеру, белки, ободранные от шкурки. Замороженные эти куренки в качестве желанного гостинца привозили охотники домой, и хозяйки запекали их в печке.

3

Зареву (реветь) — по-сибирски кричать, звать. «Пореви меня по рации».

4

Норки — ноздри по-сибирски.

5

Пэтээс (ПТС) — паспорт технического средства. Основной автомобильный документ, без которого машину нельзя использовать.

6

Позы (от бурятского буузы) — необыкновенно вкусная бурятская еда, родственная мантам. Готовится на пару. Подаётся в позных харчевнях и распространена от Байкала до Читинской области.

7

Sustainable development — модное басурманское выражение. Означает устойчивое развитие.

8

Пялка — специальная особым образом излаженная дощечка, на которую садят (то есть диалектн. надевают) шкурку пушного зверя для просушки. Потом шкурку отминают и выворачивают.

9

Абээска (АБС) — антиблокировочная система, предотвращающая блокировку колёс тормозами и потерю управляемости машиной.

  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win