Обокрасть императора
вернуться

Драх Виктория

Шрифт:

— Сработало! На перезагрузку уйдет минут десять, мы за это время долетим до орбиты, — близнецы, довольные, хлопнули друг друга по рукам.

В этот момент корабль особенно ощутимо тряхнуло. Тед, наконец, выплюнул платок и заорал:

— Немедленно садитесь обратно! Вас же воздушной волной снесет, нельзммммм… — Дарон вернул кляп на место.

«Сальвадор» начал стремительно разворачиваться. Старший близнец вцепился в кресло, наблюдая, как Ирлик пытается выровнять вертящийся волчком корабль.

— Йоо-хоооо! — младший во всю наслаждался приключением. — А я думал, так только марсианские тарелки умеют!

— Все, купол прошли! — Дарону пришлось перекрикивать рычание двигателей грузовика.

— Понял, уходим… — Ирлик до упора дернул рычаг газа. Корабль продолжало вертеть, но с каждым разом по все большему кругу. Самозваный пилот хитро оглянулся на Теда: — Что? Думаешь, все закончилось? — и резко переключился на вертикальный взлет. «Сальвадор», надсадно скрипя, по спирали поднялся вверх, чудом не задев несчастный катер…

— Может, не надо было с ним так жестоко? — Дарон сочувственно посмотрел на дверь туалета, за которой Тед прощался с ужином.

— А чего он меня за штурвал не пускает? — обиженно проныл Ирлик. — Иммунитет бы выработал. Пусть теперь мучается.

То, что Эр-да-Нора — не очень большой корабль, я поняла, когда увидела Шуаро, свернувшегося калачиком на узком диване в одной из комнат и укрытого собственной формой. Недолго думая, притащила из каюты большой теплый плед, но, как только потянулась, чтобы заменить мундир на покрывало, капитан схватил меня за руку и опрокинул на диван.

От неожиданности я только и смогла, что хлопать широко раскрытыми глазами на нависшего надо мной мулиа. Его лицо оказалось так близко, что я чувствовала теплое дыхание на своей щеке. Ой! А ведь мы на корабле совсем одни… О чем я думаю?!

— Ли? — удивленно спросил капитан.

— А ты ждал кого-то еще? — нет, ну это надо, так момент испортить! — Я одеяло принесла.

— Да? — мулиа немного растеряно огляделся, но все еще крепко держал мои руки. — Сколько сейчас времени?

— Понятия не имею, — я понемногу начала злиться. — Может, слезешь, наконец?

Шуаро спрятал короткий нож в рукав (он что, правда держал его у моего горла?), поднялся и сел рядом. На его коммуникаторе мигнуло сообщение от пилота: «Проблемы с документами, вылетим ближе к вечеру».

— И когда они прибудут? — я закуталась в собственное одеяло. Не отдам теперь, не заслужил! В каюте было прохладно.

— Мы уже далеко от космопорта, так что, думаю, к завтрашнему утру, — капитан сверился с картой в комме. — Интересно, здесь есть еда?

— А где она должна быть? Здесь есть кухня или что-то подобное?

— Раньше была. — капитан застегнул мундир. С каждым его словом изо рта вылетало облачко пара. Да почему так холодно-то? — Я поищу, а ты пока убеди Нору немного прибавить температуру.

— Как? — холодало буквально на глазах. Ни плед, ни, тем более, тонкое платье уже не согревали.

— Это твой корабль, — крикнул мулиа уже из коридора. Дезертир подлый! — Вот и найди с ней общий язык!

— Доброе утро, Эр-да-Нора. Меня зовут Ли, и я твой капитан, — я стояла посреди каюты и, чувствуя себя полной дурой, разговаривала с потолком. — И я буду очень рада, если ты прекратишь меня морозить!

— Что ты делаешь? — на мои вопли в комнату вернулся мулиа. В руках он держал два больших бутерброда с чем-то, похожим на варенье.

— С кораблем разговариваю! — я вцепилась зубами в хлеб. — Фде фы их фсял?

— Синтезатор еды работает, с голоду не пропадем, — Шуаро пожал плечами. — А почему ты вслух говоришь? У капитана и корабля телепатическая связь. Вот и пытайся обращаться к ней мысленно.

— Но как? — меня немного трясло от холода. — У меня же один раз получилось, и то с-случайно!

— А теперь у тебя есть дополнительный стимул, — мулиа тоже дрожал, хотя и не так сильно. — Идем в каюту.

— З-з-зачем?

— Затем, что, если останешься здесь, замерзнешь быстрее, чем достучишься до этой вредной дамы, — Шуаро погрозил кулаком стенам. Стены, словно в ответ на его слова, покрылись инеем.

— Не обижай ее! — вступилась я за Эр-да-Нору. — Может у нее сломалось что-то!

— Совесть у нее сломалась, — хмыкнул мулиа, раскидывая с огромной кровати все лишнее. — Залезай!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win