The Hunter Games
вернуться

nastiel

Шрифт:

— Стилински, какая же ты заноза в …, — девушка запнулась, когда, наконец, в поле зрения появился источник звука.

Это была Лидия. И она была с Джексоном.

Сэди открыла рот чтобы что-то сказать, но все, что из него вышло, было “Нет, это точно не Стилински”. Увидев девушку, Лидия отлетела от Джексона, но это не имело смысла, так как все присутствующие понимали, что даже при большом желании, ей не удалось бы сделать вид, что она просто что-то тут потеряла.

— Сэди, я …

— Нет, нет, вы продолжайте — охотница сделала шаг назад, натолкнувшись спиной на шкафчик. Затем, неловко пошатнувшись и запутываясь в ногах, она быстро вылетела прочь из помещения, и стоило ей только распахнуть дверь, как она всем телом налетела на Стайлза.

— О, вот ты где! — воскликнул парень. — А я уж было подумал, что это какой-то развод.

Сэди схватила Стилински за локоть и потащила по коридору.

— Быстрее, у нас нет времени, — произнесла она, переходя на бег.

Стайлз, Слава Богу, лишних вопросов задавать не стал, и лишь послушно последовал за девушкой.

С каждым шагом, как ребята отдалялись от университета и в частности, от Лидии и Джексона, у Сэди возникало все большее и большее желание вернуться и надрать им обоим задницы. Точнее, Джексону. А Лидии, в свою очередь, повырывать все ее идеальные, гладкие и блестящие рыжие волосы. Стайлз молча двигался рядом, и девушка бросила на него быстрый взгляд — парень был такой серьезный и сосредоточенный, доверяющий Сэди на все 100%. В голове пробежала странная ассоциация его как собаки. Казалось, что он будет рядом даже в том случае, если ты забудешь его покормить. По крайней мере, в их отношениях с Лидией так и было: Стилински, как преданная дворняга, ходил вокруг своей хозяйки, пытаясь подставить свою макушку под ее руку, когда та, в этот момент, присматривала себе статного и породистого питбуля Джексона.

— Не устал? — спросила Сэди, когда сама почувствовала, что от такого резко начавшегося бега у нее закололо в боку. Девушка совсем замедлила шаг, когда поняла, что они уже почти достигли лесопарка.

— В порядке, — произнес Стайлз и весело подмигнул. — Ты мне лучше объясни, к чему такая спешка, и вообще, куда мы идем?

— Помнишь, я рассказывала тебе о странной соседке, которая появилась один раз, и после исчезла? Так вот, сегодня она снова приходила. И, Стайлз, чтоб я сдохла, но это была Конни.

Парень удивленно поднял брови.

— Она же …

— Пропала, да. Это была не материальная она, то есть, не тело, а призрак.

— Это значит, что она мертва?

Сэди пожала плечами.

— Тут два исхода: либо она сейчас находится на пороге смерти, либо твой вариант. Братья рассказывали, что однажды разгребали последствия, которые натворил призрак девушки, находящейся в коме.

Стайлз задумчиво почесал подбородок.

— Так, я не понял, а почему бы нам не стоило еще немного посидеть и обдумать план, прежде чем вот так вот просто нестись навстречу монстру-убийце?

— Конни просила о помощи, Стайлз. И еще, я обещала ее отцу. Думаю, этого достаточно?

Стилински молча кивнул.

Ребята остановились у того места, где заканчивалась дорога и начинались деревья, и переглянулись. Девушка сняла со спины рюкзак и достала оттуда все, что второпях складывала. По ее просьбе Стайлз принес две толстые деревяшки, которые она обмотала своей пижамой (что, разумеется, безумно рассмешило Стилински) и после облила спиртом.

— Держи, — она протянула парню импровизированный факел и зажигалку. — И далеко от меня не отходи, потому что баллончик с лаком у нас только один.

Стайлз в очередной раз послушно кивнул, и в голове у Сэди снова всплыла ассоциация с собакой.

— Удачи? Или что вы говорите обычно перед тем, как зайти по самые уши в сверхъестественное дерьмо?

Сэди улыбнулась и положила руку парню на плечо.

— Постарайся сегодня не сдохнуть.

***

Ребята пробирались сквозь деревья, стараясь делать это как можно тише. На город уже опустились сумерки, и Сэди достала фонарь, чтобы заранее не поджигать самодельные факелы.

— Слушай, Сэд, — заговорил Стайлз. — Расскажи-ка мне, что за идиотская улыбка была сегодня на твоем лице, когда к нам подошел Айзек? Ты выглядела так, словно увидела единорога.

Сэди, идущая в это время немного впереди, остановилась и повернулась к Стилински, посветив фонарем себе на лицо, которое содержало такое выражение лица, что бедный парень сразу пожалел о том, что задал этот вопрос.

— Ну, не хочешь — не говори. Тогда я сам поразмышляю.

Охотница глубоко вздохнула и стала двигаться дальше.

“Пусть работает как фоновое радио, хоть не так скучно”, — подумала она.

— У меня несколько вариантов: либо ТЫ задолжала ему денег, либо ОН задолжал тебе денег, либо, извини, конечно, но он тебе нравится. Ты не подумай, я не трепло, никому рассказывать не буду, просто, как твой друг, хочу тебя предупредить, что он целиком и полностью принадлежит Эллисон. После того, как они со Скоттом расстались, Айзек времени зря не терял, и …

— Погоди, я не совсем уловила, кто расстался со Скоттом: Айзек или Эллисон? — ухмыльнулась девушка.

Стайлз остановился на месте и, еле сдерживая приступ смеха, серьезно произнес:

— Эллисон, конечно.

— Ну да, я так и подумала.

Стайлз возобновил движение и прибавил ходу, чтобы поравняться с Сэди.

— Ну так что, я прав, да? Он тебе нравится?

Девушка подняла указательный палец вверх, призывая Стайлза замолчать.

— Да ладно тебе, не стесняйся! Ты можешь спокойно открыть душу старому доброму Хьюберту Зилински!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win