Шрифт:
Я не стала наблюдать дальше, а пошла по переулку и набрала номер Дерека, чтоб сказать о полицейском. Если, конечно, он ответит.
— Ты уже управилась? — удивился Дерек. — Ничего же не случилось? — спросил он очень взволнованным голосом.
— Все идеально. Он, конечно, немного пострадал, но выбора у меня не было.
— Не вздумай возвращаться домой. Если ты превратишься, то тебя убьют или того хуже… заставят тебя убить себя.
— Я знаю, но куда мне идти? Не ходить по городу же всю ночь, чтоб в случае превращения убить кого-то.
— Иди к дому Айзека, — потом Дерек примерно объяснил мне куда идти.
— Хорошо, я пойду туда. Надеюсь, у вас все получится и все выживут.
— Надеюсь на это. И будь еще более осторожной.
— Хорошо, и со мной все отлично. Не нужно волноваться обо мне.
— Извини, вот это сделать не могу.
Определенно правильно делаешь, я только что хотела убить этого полицейского.
— Все же, знай, что я в порядке и ничего не происходит.
— Надеюсь на это.
— Наверное, тебе некогда говорить. Снова скажу это, но будь осторожен. До скорого. Я пойду в дом Айзека, — я положила трубку и пошла в направлении к тому дому, правда зачем мне туда идти я так и не поняла.
Минут за двадцать я дошла до дома, я открыла дверь. Внутри было очень темно. Я сразу же испугалась, когда увидела, что Эллисон хотела пустить в меня стрелу.
— Кристал? Что ты здесь делаешь? — спросила она
— Давай без стрел, а? — я отошла от нее и положила свой арбалет на стол. — Дерек сказал мне идти сюда, упустим пока подробности зачем, я потом все объясню.
— Ладно…
— А что здесь делаешь ты?
— Я… — она не успела договорить.
— Она здесь со мной, — сказал Скотт поднявшийся из подвала.
— Понятно, тогда.
— Почему он не отправил тебя домой?
— Потому что полнолуние. И ты все понимаешь.
— Что понимаешь? — спросила Эллисон.
Черт, вот это я конкретно проговорилась. Надо было лучше думать.
— Ладно, похоже, пришло время рассказать тебе всю правду на счет меня.
— Что? О чем ты говоришь? — спросила Эллисон.
— Я даже не знаю с чего тут начинать, — я прошлась по комнате. — Окей, начнем с того, что я не совсем человек. И достаточно давно.
— Что это значит?
— То и значит. Я не оборотень, но я и не человек.
— Все верно, Эллисон. Ее укусил еще Питер и теперь она… такая, — Скотт развел руками.
— И вы мне оба ничего не рассказывали?! — Эллисон немного повысила тон.
— Ну во-первых, он меня не кусал, а поцарапал. И как бы я тебе сказала? — я остановилась и взглянула ей в глаза.
— Ну не знаю, обычно? Или ты мне не доверяешь?
— Вот ты сейчас серьезно? — удивленно спросил Скотт. — Я вместе с ней из тех цепей Дерека доставал.
— Прости, Эллисон, но он прав. И это было из-за тебя. Если бы ты это знала, меня могло бы здесь не быть уже.
— Ладно. Может это и так.
— Но я не превращаюсь.
— И это хорошо.
— Конечно, хорошо. Оборотень в семье охотников долго не проживет.
— Кристал… — тихо сказал Скотт, а Эллисон немого испугалась.
— Что такое? — спросила я, не понимая что случилось.
— Твои глаза…
— Что-то не так с моими глазами? Объясните нормально, — я была уже слегка испугана, потому что понимала, что они могут иметь в виду.
— Они… желтые и святятся, — медленно говорила Эллисон, немного отходя от меня.
— Серьезно? — просила я.
— Да, — кивнула она. И я услышала, что ее сердцебиение уже было быстрее, чем обычно.
— Выходит, я становлюсь оборотнем.
Я не выражала особых эмоций, но я понимала одно, что это — безысходность, я в большей опасности, чем другие оборотни.
— Точно все в порядке? Ты можешь себя контролировать. Хотя это глупый вопрос, — сказал Скотт.
— Пока больше ничего не происходит. Ни когтей нет, ни клыков. Все более-менее хорошо.
— А ты как, Скотт? — дрожащим голосом спросила Эллисон,
— Закрой меня в холодильнике.
Я не стала интересоваться, что за холодильник, как сделала бы в обычной ситуации. Я просто не знала, чего ждать дальше, что происходит со мной. Если я сейчас превращусь, то я могу навредить Эллисон. Надеюсь, этого не произойдет. Хотя, от этого замедленного превращения неизвестно чего можно ждать.
— Скотт, ты уверен? — спросила Эллисон, подойдя к нему на пару шагов ближе.
— Я не хочу навредить вам.