Шрифт:
– Я думаю, что справлюсь, но это не значит, что ты получишь все, когда захочешь, –
Мэйкон снова спустился вниз, пока губами прокладывал дорожку из поцелуев по животу
Эллисон. – Ты получишь то, что захочешь. Ты получишь даже то, о чем не
догадываешься, но всему свое время, детка.
Языком Майлз скользнул в пупок девушки. И хотя она никогда не считала это место
эрогенной зоной, по телу разлилось тепло, от чего Элли заволновалась. Девушка начала
извиваться, и вовсе не потому, что испугалась. Если бы другой мужчина завязал ей глаза и
стал удерживать, то скорее всего, она попыталась бы оказать сопротивление, но Эллисон
понимала, почему Мэйкон это делал. Он заставлял ее сосредоточиться исключительно на
нем. Она должна была выбросить из головы все. Девушка перестала думать о том, как
долго это продлится, и гладко ли она выбрита во всех местах. Никакой застенчивости.
Только прикосновения Майлза… его голос, его воля.
– Ты хочешь оставить трусики, сладкая? Я могу заставить тебя кончить без
проникновения, если ты не готова к этому, но я знаю, что как только сниму их, то не
смогу сдержаться. Может быть, нам оставить их в качестве барьера?
Девушка не хотела каких-либо барьеров между ними. Элли чуть с ума не сошла от
подобной мысли. Мэйкон был так близко, и она подумала, что он собирался задержаться
между ее ног, чтобы использовать при этом не только член. Если Майлз собирался лизать
ее киску так же, как пек свои торты – медленно, вдумчиво и с большим вниманием к
деталям, то Эллисон ни за что не упустила бы такую возможность. Она не собиралась
прикидываться скромной и надеялась, что Мэйкон это понял. Мужчина сам подтолкнул ее
к этому. И пусть теперь разбирается с этим сам.
– Пожалуйста, сними их. Пожалуйста, потрогай меня. Боже, я клянусь, если ты не
коснешься меня там языком, я умру.
69
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Кровать снова прогнулась, но вместо того, чтобы стянуть с нее трусики, Майлз разорвал
их. Звук рвущейся ткани заставил Элли задержать дыхание.
– Тебе они не понадобится. Я не хочу, чтобы ты надевала их, когда мы вместе. Я хочу, чтобы ты ходила по ресторану в черной юбке и знала, что я могу трахнуть тебя в любой
момент. Любой другой – пусть смотрит, но я – единственный, кто будет знать, что я могу
поднять юбку и войти в тебя.
Жар опалил ее киску, и она почувствовала покалывание от его щетины на мягкой коже
бедер. Мэйкон не носил бороду. Он всегда брился по утрам, но к вечеру его мужественное
лицо было покрыто сексуальной щетиной. Майлз раздвинул девичьи бедра и раскрыл ее
для своего взора. Элли не могла ничего видеть, но чувствовала, как мужчина
пододвинулся, чтобы удобнее устроиться между ее ног.
Она хотела его. Элли жаждала ощутить там его язык, но решила играть по сценарию
Мэйкона. Элли поняла, что значит не иметь никакого контроля. Майлз ждал, что Эллисон
начнет умолять его. Мужчина хотел быть значимым, а девушка нуждалась в нем, чтобы
понять, что он стал для нее всем.
– Да. Я сделаю это. Я буду ходить, зная, что я – твоя, и ты можешь поиметь меня, когда
захочешь.
– О, детка, ты не пожалеешь, потому что, когда бы я тебя не трахнул – тебе это очень
понравится. Такова моя цель. Я хочу дарить тебе лишь удовольствие. Я хочу, чтобы ты
знала, что можешь рассчитывать на меня во всем, что тебе нужно. Уверен, что сейчас тебе
нужно вот это.
Элли почувствовала жар, как только его язык приблизился к ее складочкам.
– О, мой Бог.
Слова сорвались с ее губ. Ничто никогда не ощущалось так хорошо, как язык Майлза, медленно двигающийся по ее чувствительной плоти.
– Мэйкон. Скажи мое имя. Кто лижет твою киску? Кто думает, что это самое
охренительное удовольствие, которое он когда-либо имел в своей жизни?
Мужчина втянул складочки с одной стороны ее киски в свой рот, и начал нежно их
посасывать. А потом уделил такое же внимание другой стороне.
– Мэйкон.
Она произнесла его имя, как молитву, как просьбу об обладании.