Шрифт:
– Но наш маньяк из обычной крестьянской семьи.
– Исса порылась в столбе папок на столе и достала одну, открыла и принялась зачитывать досье: - Говард Неверст. 34 года. Родился и вырос в деревне Обельской. В возрасте шестнадцати лет переехал в столицу, поступил учиться в гильдию строителей, выучился на маляра-штукатурщика и работал по образованию. Не женат. Детей не имеет. Проживал на Садовой улице. Соседи отзывались о нем, как о спокойном и молчаливом мужчине, всегда вежливом, но отстраненном. Люди, с которыми он работал, так же. Но в последнее время он замкнулся в себе еще сильней. Был нервным и каким-то встревоженным. Перестал с ними, вообще, общаться и ходить выпивать, после работы спешил домой.
– К жертвам, - мрачно произнесла я.
– На вопрос о том, зачем он убивал и насиловал женщин, Неверст ответил: они слишком зазнавались своим происхождением, поэтому он решил их проучить.
– Исса отложила папку и взглянула на меня поверх очков.
– Мне тогда это показалось странным. У тех, кто с такой жестокостью насилует и убивает, всегда есть какие-то психологические травмы, чаще всего в детстве. Но тут, просто взять и начать издеваться и убивать, без серьезной причины, лишь из желания проучить. Притом с жертвами он до похищения знаком не был. По его словам, он выбирал из тех в парках, кто ему нравились. Но как же он тогда знал, что они знатного происхождения? Нестыковка получается.
– Думаешь, его сообщник занимался добычей информации?
– спросила я.
– Или даже натравлял Неверста на женщин?
– предложила Исса.
– В общем, это дело было изначально странным, я сама думала его пока не закрывать, и твоя информация лишь подтвердила мои мысли. Так что завтра ты с утра пойдешь в цветочные магазины, а я направлю людей прочесать парк. Возможно, они найдут еще улики.
На это и решили.
3 Серта 10:45
Магазин "Цветочный фейерверк", из которого и были посланы мне цветы, располагался в северо-западной части столицы. Магазин был из дорогих: двухэтажное здание в сине-золотых тонах, приятная глазу обстановка, большое разнообразие всевозможных цветов, вежливые улыбчивые продавцы.
– Добрый день. Мое имя Лиза. Чем могу помочь?
– обратилась ко мне одна из продавщиц: миниатюрная блондинка с большими голубыми глазами и приятным лицом. На ней было надето синее платье ниже колен с длинными рукавами, а сверху светло-лимонный фартук с вышитыми золотыми буквами "Цветочный фейерверк" на фоне разноцветных цветов, которые были вышиты пунктирными линиями и точками, создавая впечатление фейерверков.
– Здравствуйте, Лиза, - ответила серьезным тоном, достала из кармана куртки удостоверение офицера с эмблемой золотого единорога и показала ей.
– Младший сержант Линда Тратских. Могу я поговорить с администратором, или с кем-то из начальства?
– Да-да, конечно, - хоть лицо и голос у девушки оставались вежливыми, но в глазах появилось беспокойство и любопытство.
– Гай Девос - администратор нашего магазина, уже на месте. Пройдемте, - она указала рукой налево и направилась к лестнице на второй этаж.
На втором этаже располагался склад и кабинет, к одному из них с табличкой "администратор" мы и направились.
Лиза постучала в дверь и из кабинета раздалось гневное:
– Кто там еще приперся?!
– Девос, к вам стражник, - с легкой дрожью в голосе ответила девушка.
В кабинете раздались быстрые шаги, дверь резко открылась, и в проеме показался долговязый с вытянутым и каким-то брезгливым выражением лица мужчина в костюме в серо-коричневую клетку. От него исходил сильный запах одеколона, словно он вылил на себя не пару капель, а целый флакон.
– Что вы опять натворить умудрились?!
– спросил Девос, угрюмо смотря на меня, от чего создавалось впечатление, что именно мне и был задан этот вопрос.
– Опять в коробках с цветами контрабанду нашли?
– этот вопрос был уже, точно, задан мне.
– Младший сержант Линда Тратских, - представилась я, продемонстрировав свое удостоверение.
– И я к вам совсем по другому делу.
– Гай Девос, к вашим услугам, - церемонно кивнул, приветствуя меня, мужчина и посторонился.
– Прошу, входите.
Зайдя в кабинет, я дождалась, пока Девос закроет дверь и спросит:
– И по какому же делу? Присаживайтесь, - указал он на стул.
– Спасибо, но дело не слишком долгое, - вежливо отказалась я и произнесла: - Девос, я ищу человека, который уже третий день отправляет с вашего магазина цветы. У вас существует записи по продажам?
– Хм, каждого покупателя мы, конечно же, не записываем, мороки слишком много, но записи при посылке должны какие-нибудь да быть. Давайте спустимся в зал и спросим у Ванессы - она отвечает за оформление заказов.
Ванесса оказалась женщиной в годах, пахнущая кошками, запах которых не смог перебить даже цветочных ароматов в магазине.
– Дюжина алых роз в южное отделение стражи?
– переспросила она, надела круглые очки в белой оправе, открыла один из журналов и пролистала пару страниц.
– Вот они. Заказ был оформлен 27 Нилья, в 8:15 утра. Я всегда тщательно записываю число и месяц.