Шрифт:
— Ой ли?! — хохотнул гарданец Поллион и тут же и его господин Борелл искренне громоподобно расхохотался, поддерживая своего тестя.
Через секунду, над словами и самим Великим инквизитором, за столом вице-королей, потешались все, кроме наследника из Кельрики Амвросия, что сидел взбешённый и держал столовый нож как меч, в своей костлявой, загорелой до бронзы, руке.
Тут же что то затараторил громким шёпотом Алавия и ему громогласно ответил своей фразой ромлеянин Джанелло: «Да, видимо напекло голову от постоянных костров — до полного маразма…»
Дезидерий улыбнулся в лицо своему оппоненту за столом, Корсо и спокойно заявил: «Возможно вы и правы…У нас явно разные методы проведения политики, но пока что, именно Я — главный министр империи.»
— Ключевое слово — пока… — процедил выведенный из себя Великий инквизитор и махом опрокинул бокал вина внутрь себя, чего до этого не делал за весь вечер.
Шутки над инквизитором продолжались и «престолодержатель» с удовольствием замечал, что люди по соседству давно были готовы начать споры меж собой, если не сами наследники, то их советники министры точно и это давало ему, как примирителю, преимущества.
Можно было понаблюдать как ведут себя данные люди в конфликтных переговорах и сделав выводы подобрать ключики к каждому из них: кому поддакивать, кого убеждать доводами или эмоциональными взываниями — каждому своё.
В спорах первых министров провинциальных вице королевств, за верхним трапезным столом — можно было окончательно определиться через кого из кандидатов на престол проводить свою политику на продолжение пребывания на посту их главного имперского министра, а кого, из наследников, по возможности всячески отдалять от Избирателей и возможного престола державы.
Великий инквизитор Корсо, сейчас, в самом начале трапезы — был слишком уверен и самонадеян при общении с Дезидерием, а десятилетие, что он на пару с наследником Амвросием из Кельрики фактически вёл непрекращающийся боевой «поход Света», явно изменили не в лучшую сторону его характер: Корсо был жесток и пожалуй слишком полагался на запугивания, привыкнув к своей почти абсолютной власти Великого инквизитора в вице королевстве Кельрика, и совершенно забыв там искусство переговоров.
— Такие долго не продержатся… — мысленно охарактеризовал возможности пары из южной Кельрики, Дезидерий и вновь с интересом стал рассматривать главных говорунов и выпивох за своим столом, наследников из Ромлеи и Гарданы, людей, что наиболее ему лично подходили как кандидаты на трон империи.
Оба мужчины уже вовсю хохотали и громко, не стесняясь или подбирая выражений, костерили Великого инквизитора, о чём то спорили со своими министрами и, что было немаловажно — потихоньку всё же отпивали и объедали напитки и еду предоставленную принимающей стороной, явно забыв о первоначальной угрозе отравления.
— Раздолбаи… — опять радостно подумал Дезидерий. — Идеальные правители: всё на балах да охотах, пока я, как пчела — творя дела государства… Идеальные императоры!
Внезапно, из себя вновь вышел, до этого вроде бы уже успокоившейся, Корсо. То ли от кубка выпитого залпом вина, то ли по ещё какой причине, но он вдруг возопил дурным голосом: «Не смей скотина обо мне там шептаться и прихихикивать!» — заорал Великий инквизитор на Алавию, первого министра кандидата из Ромлеи, Джанело, — «Ты, уродец — уже давно бы у меня на кострах жарился или в медном быке! Но ничего, я ещё доберусь до тебя и вырву твой мерзкий, поганый, лживый змеиный язык. Попомни меня!!!»
Алавия комично всплеснул руками, словно шут на представлении, но ничего не ответил и спрятался за спину своего господина, Джанело, показываясь оттуда украдкой с уморительными гримасками на лице — а сам Джанелло, с умилительным спокойствием — просто показал язык уже совершено беснующемуся Корсо и было видно что принц ромлеянин уже изрядно навеселе.
— Вы слишком привыкли к кострам и медным быкам. — проговорил наконец громким голосом Поллион, первый министр наследника из Гарданы. — Если планируете заменить нынешнего «престолодержателя», собой… — он саркастически усмехнулся одному подобному предположению, — Вы должны быть выдержаннее: в словах и поступках.
— Не хватало ещё, что бы еретик-друид меня поучал! — вновь перешёл на крик Великий инквизитор и Дезидерий с немалым удивлением осознал, что молчаливость и спокойствие Корсо, ставшие притчей во языцах в Кельрике — явно были напускными стараниями актёра. Человек весь клокотал от раздиравших его эмоций, и видимо лишь в регулярных схватках, истинных и мнимых, с ересями — он мог найти себе какое успокоение своей мятущейся натуре. — Я знаю кто такой Поллион и чем занимаются бежавшие из Амазонии и прочих их земель, друиды, в Гардане. Именно с его негласного разрешения и проводятся в Гардане бесконечные еретические культы и оргии, а сбежавшие туда во множестве друиды и волхвы, творят свои мерзкие обряды! Пираты и разбойники — запросто принимаются в отряды королевской дружины. Таможня не отсылает сборы в имперскую казну, а забирает в хранилища доверенных людей вице-короля Гарданы, Поллиона! Ничего! За подобные деяния положено наказание и оно скоро постигнет ересиархов и их почитателей — всех! Знаю о ваших шашнях с умершим правителем и как ему поставляли друидов лекарей — знаю! И что? — ваши зеленоплащные врачеватели уже на допросах, в штабе столичной инквизиции! Их взяли сразу после смерти правителя и когда они назовут…
— Повторюсь: вы слишком часто упоминаете костры и прочую глупость. — спокойно перебил Корсо, Поллион. — Мне кажется что вы давно лишились разума, в огне и блеске данных мероприятий, по сжиганию людей, и вас просто опасно подпускать к реальной власти во всей империи. Искренне жалею Кельрику и её жителей — они не заслужили подобного!
— Не сметь… — уже задыхался в приступе гнева Корсо, бешено вращая глазами и складывалось ощущение что скоро у него ртом пойдёт пена. Возможно даже чёрная, как его одеяние.