Шрифт:
З о я. Ага.
К л и м о в. Чтобы тебе не мешали, я всех из штаба выпроводил. Мертвая тишина была.
З о я (улыбнулась). Да, тихо…
Голос Сокола за сценой: «Сюда… Сюда!..»
Вбегает С о к о л.
С о к о л. Товарищ полковник! Саперы бикфордов шнур зажгли, через пять минут взрыв — а… тут…
К л и м о в. Ну?
С о к о л (обернувшись в сторону входа, кричит). Сюда!
К л и м о в. Кто там?
С о к о л (задыхаясь от быстрого бега). Снайпер… из окружения. От комиссара, товарища Шелеста.
Вбегает К у д р о в. Его трудно узнать. Шинель изорвана в клочья. Голова перевязана. В руках винтовка.
К у д р о в. Разрешите…
К л и м о в. Как фамилия?
К у д р о в. Афанасий Кудров.
К л и м о в. Откуда?
К у д р о в. Товарищ полковник, немцев в доме — тыщи… Прижали было нас… Ну да моряк у нас есть. Нами командует вместо комиссара. Яшка Бубен. Дает немцам жизни. Бой, одним словом, мы ведем…
К л и м о в. А комиссар? Комиссар где?
К у д р о в. Не приносили разве? Ранило его тяжко. Моряк решил… Приказал Егору… такой с нами был… через немцев прорваться… к вам доставить… Не был?
К л и м о в. Нет.
К у д р о в. Обоих, значит… А мне приказано сказать… Ворвались мы в дом.
К л и м о в (вскочил). Что?
К у д р о в. Девять человек. Угол у фрицев отбили. Держим! Час держим. И ребята сказали: «Беги, Кудров, за подмогой. Беги, а мы будем драться до тех пор, пока не останется у нас ни силы, ни крови, ни воздуха в легких».
К л и м о в (Зое). Саперный! (Взял трубку.) Холодов? Сколько минут осталось до «свадьбы»? (Положил трубку, подошел к схеме.) Откуда, с какой стороны в дом ворвались?
К у д р о в. Не разбираюсь.
К л и м о в (торопливо). Это — Волга. Здесь — мы. Это — Дом специалистов. Вы находились… вот… Около какой стены сейчас твои товарищи находятся?
К у д р о в. Со стороны детплощадки мы нагрянули. Ищи, ежели нарисована.
К л и м о в. Ясно.
К у д р о в. Мальчонка нас провел… (Вдруг.) Товарищ полковник… так это же… сын же ваш! Витька! Господи! Забыл! Письмо наказал вам передать. (Передает записку.) Товарищ полковник, выручать их надо! Дом захватить. Дом возьмем — легче жить станет.
К л и м о в (с трудом сдерживая волнение). Товарищ Кудров! Дом мы возьмем. Взорвем и возьмем.
К у д р о в. Верно! Чтобы всех фрицев… Сколько они нам крови испортили… (Спохватился.) Погоди! То есть как это — взорвать. А ребята? Товарищ полковник, ребята как же?
К л и м о в. Удастся — спасем…
К у д р о в. Выходит, они… Комиссара мы потеряли. Андрея нет… Фатах-азиятец — светлая душа… И этих?.. Всех… Один я, значит, в живых останусь… (Тяжело опустился на край кровати.)
К л и м о в (Зое). Отведите товарища в санчасть.
К у д р о в (встал). Нет! С ними хочу смерть принять… (Резко повернулся, направляется к выходу.)
К л и м о в (строго). Товарищ красноармеец!
К у д р о в (остановился). Это… как же? Как же это? А без динамита, грудью вперед, штыками выручить смелости не хватает?!
К л и м о в. Я приказал — санчасть.
Кудров, ругаясь, уходит. Зоя — за ним.
(Развернул письмо сына, читает.) «Папа, милый! Целую тебя крепко-крепко. Писать больше некогда. Твой сын Виктор Сергеевич Климов». (Повторяет.) «Писать больше некогда»… Это он писал… Его рука… Его подпись… (Поцеловал записку.) Девять человек своих и тысячи немцев… Потерять девять бойцов сегодня или завтра потерять дивизию?..
Упал на кровать вниз лицом. Вбегает С о к о л.
С о к о л (восторженно). Товарищ полковник! Две минуты осталось! Штабисты гранатами запаслись, тоже взрыва ждут. Вот сейчас из фрицев перья посыпятся!..
К л и м о в. Николай… Коля, свои в доме… Девять человек… С ними Витька мой…
С о к о л (ошеломлен). Наши? Ваш? Товарищ полковник! Так еще полторы минуты осталось… Я успею добежать… Саперы оборвут шнур… (Делает движение.)