Вирус Смерти
вернуться

Болтон Джоанна

Шрифт:

– Я никого не вижу, – прошептал он.

– Она куда-то исчезла, – Мейра взяла его под руку, и они опять двинулись вдоль прохода. – Высокая женщина в алом жакете. Сегодня вечером она разговаривала с Ттаром в "Ночном Дворце". Наверное, она больше не появится. Скорее всего просто хотела удостовериться, что мы именно те, за кем ей поручили следить. Возможно, она передала нас кому-то другому.

– Стало быть, теперь нам придется остерегаться этого другого?

Мейра снисходительно улыбнулась.

– Не тревожьтесь, когда надо будет, мы сможем оторваться от них.

– Если прежде они нас не убьют.

В ответ раздался негромкий смех.

Через пару минут компаньоны вступили в проход, обозначенный голубым столбом. Затем, умерив шаг, они стали чаще останавливаться и глазеть на товары. Мейра долго восхищалась птичкой, сидевшей в клетке. У нее было необыкновенное оперение с красно-голубым отливом.

Оказавшись у довольно большого киоска, им пришлось целую минуту нюхать образцы различных духов, выжидая, пока продавец обслужит покупателя и сможет уделить им внимание.

– Я ищу чего-нибудь особенного, – сказала Мейра. – Что-нибудь с Земли. Нет ли у вас духов из Лондона?

Продавец, он же владелец киоска, приземистый, плотный мужчина, походил на колобка. Из-под копны светлых волос на них уставились цепкие, пронзительные глаза.

– Ну, конечно же, есть, – просиял он. – Их редко кто спрашивает, поэтому они находятся у меня на складе. Если вас не затруднит, то пройдемте со мной.

Приказав жестом своему напарнику занять его место у прилавка, владелец провел их в небольшую каморку, отгороженную пологом из тяжелой драпировочной ткани.

– Думаю, что духи, интересующие вас, находятся здесь.

Он отодвинул в сторону картонный ящик, под которым оказался стальной люк, какие обычно открывают доступ к подземным коммуникациям. Как правило, они запираются на замок, но этот открылся легко.

– Она сказала, что за вами следят, поэтому нам придется спуститься туда, – прошептал торговец. – Быстрее. Я не могу отсутствовать слишком долго.

– Первым пойдете вы, – сказала Мейра тоном, не допускавшим возражений.

– Не доверяете? Ну и правильно. Осторожность прежде всего. Подержите вот это и старайтесь освещать ступеньки передо мной. Люк можете не закрывать. Здесь недалеко.

Он подал ей фонарик и начал спускаться вниз по лестнице, освещенной ярким лучом.

– Возьмите, – Мейра отдала фонарь своему напарнику, предпочитая полагаться на собственные глаза. – Не отставайте.

– Не беспокойтесь.

Оказавшись внизу, торговец парфюмерией включил второй фонарик, выхвативший из темноты широкий сырой туннель, свод которого уже кое-где просел. В этих местах корни деревьев пытались пробиться сквозь пластикрит. Торговец повел их в левый проход туннеля, стараясь не ступать в лужи. У нового разветвления он опять свернул налево, а затем, пройдя еще немного, открыл дверь в стене.

– Теперь вверх по лестнице. Там наверху вы попадете во двор. Дверь дома будет открыта. В нем вас ждет Лондон.

Мейра кивнула.

– Ясно. Сначала вы, – это было сказано Хэку.

Тот быстро начал карабкаться по лестнице, а Мейра осталась ждать внизу.

– Вы, конечно, должны сохранять бдительность. Подвоха можно ждать всегда, – произнес их гид. – Но не от меня. Мы с Лондон сотрудничаем уже много лет.

Хэк добрался до последней ступеньки и, открыв круглый люк, выглянул наружу.

– Все чисто, – сообщил он через несколько секунд.

– Ну что ж. Спасибо, – Мейра обернулась, чтобы поблагодарить Безика, но тот уже отправился в обратный путь. Был виден лишь прыгающий луч фонарика, торговец спешил в свой киоск и теперь не обходил лужи, а прыгал через них на бегу.

– Что случилось? – шепотом спросил сверху Хэк.

– Не знаю. Наверное, ничего. Наверху по-прежнему тихо?

– Да. Вы идете?

– Стойте там. Ловите, – Мейра бросила вверх фонарик, предварительно выключив его. Не успела она подумать о пистолете, как тот уже оказался в ее руке. Подниматься по лестнице ей было теперь неудобно, но зато она приготовилась к любой неожиданности, которая могла встретиться им наверху.

После людного рынка и затхлого туннеля воздух во дворе показался Мейре прохладным и чистым. Сквозь листья деревьев виднелось звездное небо. На выложенном каменными плитками внутреннем дворе площадью примерно в двадцать квадратных метров не было видно ни души.

Мейра с опаской осмотрелась, но вокруг царили безлюдье и полная тишина. В окружавших двор стенах она заметила две двери. Одна, пластиковая, на фут не доходила до поверхности двора и, очевидно, вела на улицу. Другая, отделанная под дерево, возможно, являлась входом в дом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win