Шрифт:
— Эй! Я здесь!
На какую-то секунду Вики запаниковала. Вот так все будет, когда ее не станет. Она будет их видеть, а они ее — нет. Вики подняла руку выше; она кричала им:
— Эй! Ау!
А затем Тед увидел ее и указал на нее малышам.
— Вот она! Привет, мам!
Они помахали ей в ответ.
Сначала Вики почувствовала себя хорошо, затем просто здорово. Она позвонила своей матери и, первый раз за все лето, успокоила ее.
— Судя по твоему голосу, у тебя все прекрасно, дорогая! Ты говоришь, как прежняя Вики!
Вики и правда чувствовала себя, как прежде, — даже дышать ей стало легче. Она представляла, как опухоль у нее в груди уменьшается до размера маленького шарика, она представляла, как раковые клетки сдаются и отмирают. Намного легче сохранять положительный настрой, чувствуя себя так хорошо.
В понедельник, когда Джош уехал с детьми на пляж, Вики уговорила Бренду и Мелани пойти с ней по магазинам. День был чудесный, и на Мейн-стрит жизнь била ключом. Почти двадцать минут Вики провела в «Барлетт фарм», выбирая букет гладиолусов, шесть идеальных помидоров для сандвичей и салата, десять початков молодой кукурузы, идеальную головку красного латука и огурцы, которые она собиралась засолить со свежим укропом, эстрагоном и уксусом. Вики носила пакеты с продуктами в руках (хотя Бренда настаивала на том, чтобы положить их в машину), потому что ей нравилось чувствовать себя достаточно здоровой для того, чтобы унести два пакета овощей.
Бренде захотелось пойти в книжный магазин, и поэтому они ненадолго заглянули в «Митчелс», где Вики полистала кулинарные книги. Мелани купила продолжение «Бриджит Джонс». Вики сходила к автомату и купила детям леденцы. Когда она вернулась в книжный магазин, Мелани стояла у входа и ждала ее. Бренда пошла в кафе «Ивен Киль» за кофе. Они отправились дальше по Мейн-стрит к магазину «Эрика Уилсон». Мелани хотела купить себе что-нибудь новое из одежды. Она померила длинную вышитую юбку с эластичным поясом и тунику, которую она могла бы надевать поверх купальника. Каждый раз, когда она выходила из примерочной, чтобы продемонстрировать наряд Вики и Бренде, она вертелась. Ее лицо не скрывало удовольствия.
Вики уже хотела сказать Бренде о беспрецедентном преображении Мелани, но Бренда ее опередила.
— Что с ней? — сказала Бренда. — В последнее время она просто сияет.
— Я вижу, — сказала Вики. — Она счастлива.
— Но в чем причина? — недоумевала Бренда.
— Разве обязательно должна быть причина? — сказала Вики.
— Тебе не кажется, что это странно? — спросила Бренда.
— Может, это гормоны, — ответила Вики. — А может, ей просто здесь с нами нравится.
Бренда бросила на нее скептический взгляд.
— Да, конечно, это из-за нас. — У нее зазвонил сотовый. — Отвечать на звонок я точно не буду.
— А вдруг это Джош? — сказала Вики.
Бренда посмотрела на дисплей.
— Нет, не Джош.
— Мама?
— Нет.
— Твой адвокат?
— Занимайся своими делами, пожалуйста.
Мелани выскочила из магазина вприпрыжку, размахивая пакетом с покупками.
— О’кей! — воскликнула она. — Я готова!
Бренда нахмурила брови.
— Если ты принимаешь какие-то таблетки для хорошего настроения, то пора поделиться.
— Что? — спросила Мелани.
— Идем дальше, — сказала Вики.
Они зашли в «Визави» и «Ай оф зе Нидл», «Джипси» и «Хэпберн». В «Хэпберне» Бренда долго рассматривала двусторонний ремень от Хэдли Полетт, а затем во всеуслышание заявила, что она не может позволить себе никаких покупок. Вики показалось, что это прозвучало довольно подозрительно, но она сделала вид, что ничего не слышала. Они пошли дальше.
В «Питер Битон» Вики купила себе соломенную шляпу. Девушка-продавец вежливо старалась не пялиться на ее голову, когда Вики сняла платок; она заметила, что продавщица отводит взгляд, но ей было все равно. Вики встретилась с Брендой и Мелани в конце улицы. Мелани стояла у магазина женского белья «Ледиберд линжери» и смотрела на дверь, словно ожидая, что она сама перед ней откроется.
— Ты хочешь зайти? — спросила Вики.
— Нет, нет, — сказала Мелани. — Зачем мне белье?
В аптеке они втроем присели за буфетную стойку и заказали себе сандвичи с курицей и салатом и шоколадные напитки со льдом. У Бренды снова зазвонил телефон. Она посмотрела на дисплей.
— Не Джош, — сказала она.
— Я чувствую себя виноватой, — сказала Вики. — Я развлекаюсь, пока кто-то другой смотрит за моими детьми.
— Перестань, — ответила Бренда. — Ты заслужила это утро. Мы все его заслужили.
Мелани подняла свой стакан с напитком, словно собираясь произнести тост, и сказала:
— Я люблю вас, девочки.
Бренда закатила глаза, а Вики чуть не засмеялась. Но это была прежняя Мелани. До того как она всю себя посвятила вопросу оплодотворения, а затем страдала от предательства Питера, Мелани была лучшей подругой на земле. Она всегда готова была вертеться у примерочной и вести разговоры за ленчем, во время которого произносила свои милые тосты.
— Ваше здоровье! — воскликнула Вики. Они чокнулись стаканами. Бренда с неохотой присоединилась к ним.