Талисман
вернуться

Замон Гуль

Шрифт:

— Что тебе нужно, Хамид?! — не сбавляя скорости, крикнул принц.

— Книга джаннидов. Я знаю, что она у тебя. Еще мне нужен талисман. Отдай мне все это, и я оставлю в покое тебя и не причиню вреда твоим друзьям, — голос визиря звучал уверенно и доброжелательно.

— У меня нет того, что тебе нужно!

— Отдай мне книгу и талисман! Слышишь? Немедленно! И я вас не трону!

— Я не верю тебе, Хамид! Ты ничего не получишь от меня! Слышишь? НИЧЕГО!

— Ах ты, дерзкий щенок! Я проучу тебя! — закричал разозлившийся и потерявший терпение визирь. — Ахрор, давай!

Джинн открыл вторую пару глаз и выпустил сразу четыре смертоносных луча. Он целился не в людей, а только в поверхность земли под копытами их лошадей. Всадников раскидало в разные стороны. Дильфуза и Кахрамон оказались справа от дороги. Принца Рустама и Сардора отбросило влево, их лошади понеслись галопом куда-то вперед, не разбирая дороги, охваченные одним большим желанием уйти от ужасного джинна.

— Ты возьмешь к себе тех двоих, которые находятся ближе к нам, а я полечу за ней, — велел Фархад своему сыну. — Не жди меня. Встретимся дома, — он махнул рукой и резко ушел на своем ковре вперед.

— Хорошо, я понял тебя, — крикнул ему вдогонку Фарух и быстро полетел к тем всадникам, о которых ему сказал отец, — принцу Рустаму и Сардору.

— Вперед, за принцем! — приказал визирь джинну.

Ахрор догнал Рустама и низко завис над ним, почти касаясь своей массой его головы. Хамид наклонился и попробовал схватить принца за руку и сбросить с седла. С первой попытки он промахнулся, и Рустам вырвался вперед, продолжая спасаться от преследования.

— Ахрор, ниже! — и джинн завис уже почти на уровне бегущей лошади Рустама.

Принц обернулся и увидел Хамида, летящего слева от него и тянущего к нему свои руки. Он отклонился вправо, но визирь продолжал приближаться к нему. Он отклонился еще дальше, и в этот момент кто-то схватил его за руку с правой стороны и скинул с лошади. От неожиданности у Рустама сердце ушло в пятки. Он весь сжался от страха, в ожидании неминуемого удара при соприкосновении с землей. Но ничего такого не произошло. Он мягко приземлился на бок на что-то, очень похожее на толстый ковер, который низко летел над землей. Человек в черном плаще с капюшоном держал его за руку и, приложив палец к губам, показал принцу, чтобы он ничего не говорил и не кричал. Затем он резко оторвался от продолжавшего свой бег коня Рустама и стремительно удалился в сторону скачущего на лошади Сардора.

— Где он?! — Хамид в недоумении уставился на лошадь без всадника.

Только что здесь сидел принц Рустам, и вот уже его нет. Визирь бросил взгляд в сторону другого парня, скакавшего немного дальше, и еще больше изумился, увидев, что и та лошадь уже была без своего наездника.

«Куда они все подевались?» — Хамид был в растерянности.

— Ахрор, ты знаешь, что произошло?

— Знаю, хозяин, — спокойно ответил ему джинн. Он видел, что и другие две лошади, бежавшие от них с другой стороны дороги, тоже остались без своих всадников.

Хамид медленно поднял голову вверх и впился колючим взглядом в джинна, бесстрастно летящего над землей и всматривающегося куда-то вдаль.

— Немедленно объясни мне, что все это значит! Куда исчез принц и куда подевались остальные его сообщники?! — ярость переполняла визиря, переливаясь через края неглубокой чаши терпения, которой он обладал.

— Их всех забрали туда, — и Ахрор указал на юг, где степь постепенно становилась все более безжизненной и переходила дальше в большую Шардусскую пустыню.

— Кто же мог их забрать? — спросил Хамид, обращаясь, скорее, к самому себе.

— Это были они, — негромко пророкотал Ахрор. — Это были джанниды…

Глава 21

Неожиданная помощь

— Дильфуза! — незнакомый голос произнес ее имя, где-то совсем рядом.

Продолжая нестись на бешеной скорости верхом на лошади, Дильфуза попробовала обернуться сначала в одну, а затем в другую сторону. Какая-то тень мелькнула сзади, и она снова услышала свое имя.

— Дильфуза, не бойся! Прыгай на ковер. Мы увезем вас отсюда, — она посмотрела вниз и увидела, что рядом с ней на такой же скорости, что и скачущая под ней лошадь, летит какой-то плоский прямоугольный предмет. А неизвестный человек спокойно на нем стоит и, продолжая разговаривать, протягивает к ней руки.

— Кто вы?! — она не на шутку испугалась.

— Нет времени, Дильфуза. Прыгай на ковер, я тебе помогу. Давай же!

Дильфуза вскрикнула и неловко свалилась с лошади прямо на стоявшего на ковре незнакомца, сбив его с ног. Но тот быстро вскочил и усадил ее рядом с собой. Ковер сделал резкий разворот и метнулся к Кахрамону, успевшему умчаться от них уже на приличное расстояние. Без лишних слов Фархад стянул молодого человека с лошади и тоже посадил его на свой ковер рядом с Дильфузой. По большой дуге, чтобы не попасть в поле зрения летящих по другую сторону от дороги визиря и джинна, быстро набирая скорость, ковер взмыл вверх, унося Дильфузу и Кахрамона, а также их спасителя прочь от западного тракта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win