Радикс
вернуться

Кинг Бретт

Шрифт:

Что, если она ждет меня на выходе из лифта?

Лифт остановился. Двери раздвинулись.

Она осторожно высунулась. Кругом царила тьма.

Кори включила фонарик, стала осматривать комнату наблюдения. Перес неподвижно сидел в кресле, низко опустив голову — видно, заснул за чтением газеты. Осторожно обойдя его, она направилась к смотровому окну. В помещении, где обитал Вёрм, тоже было темно. Кори хотела включить свет, но передумала, боялась разбудить Переса. Поскользнулась на чем-то мокром. Выпрямилась, посветила фонариком под босые ноги. С пальцев капала кровь. Она развернулась, посветила в лицо Пересу. Голова почти отделена от тела. Девушка зажала рот, ее чуть не вырвало.

Кори стала искать, чем бы вытереть кровь со ступней. И увидела шкафчик, где висели униформы больничного персонала. Приведя себя в порядок, она сняла окровавленную пижаму, натянула голубые штаны, поверх накинула халат Риз. Отворила дверь, сбежала по ступенькам. Лишь половина выстроенных Вёрмом пирамид из книг уцелела, остальные были разбросаны по полу — Перес постарался. Перешагивая через них, она стала пробираться к выходу.

Поднесла карту Мака к щели электронного замка.

И тут в затылок ей уперся ствол пистолета.

— Отойди от двери, — приказал чей-то холодный строгий голос.

Она так и застыла на месте. Голос был незнаком.

— Давай! — рявкнул мужчина.

Кори отступила на шаг.

— Ты кто такая? — спросил он.

— Врач-психиатр, — пискнула она в ответ, решив воспользоваться тем же приемом, что и Адриана. — Доктор Элизабет Риз. — Она вздохнула. Что, если этот парень охранник? Тогда он должен знать в лицо весь персонал.

— Повернись.

Кори медленно развернулась к нему лицом. Руки у нее дрожали.

У мужчины было смуглое лицо, пронзительные темно-синие глаза, одет в длинное черное пальто, на охранника не похож. Может, этот тип тоже Борджиа? Может, это он переговаривался с Адрианой у двери в мою палату?

— Здесь все врачи ходят босиком? — осведомился мужчина.

— Просто не успела надеть туфли. Прилегла отдохнуть, а тут тревога. Пациент сбежал.

— Пациент, которого держали здесь?

— Да.

— Что вообще происходит? — спросил он. — Все кругом разнесли. В комнате наблюдения у вас мертвец.

Она решила придерживаться изначальной версии.

— Ночь была такая длинная. А теперь, вы уж извините, но мне надо уведомить полицию, — и она повернулась к двери. — Уверена, они захотят задать вам несколько вопросов. Так что советую остаться здесь.

— Никуда ты не пойдешь, — и он снова приставил ствол к ее голове.

Кори сглотнула слюну и окончательно потеряла самообладание. Мамина книга выпала из рук на пол.

— Стань к стене!

Она не стала спорить.

Мужчина поднял книгу. Перевернул, посмотрел на снимок на задней стороне обложки. И тут же все сообразил.

— А знаете что, доктор Риз? В этой книге сказано, что ваше имя Кори Кэссиди. — Из книги торчал уголок визитки. Мужчина заметил и это, взглянул на нее, перевернул. — И что означают все эти цифры?

— Клянусь, не знаю.

— Откуда у тебя эта визитка? — спросил он, сверкая глазами. — Настроение у меня — хуже некуда. Так что советую говорить правду.

— Человек по имени Эдгар Вёрм дал ее мне. И просил связаться с его знакомым, чье имя на карточке.

— С Джоном Бринстоном? — спросил незнакомец.

— Да.

— И что же Вёрм просил передать этому Джону Бринстону?

Она молчала.

— Говори! — рявкнул он.

— Какая-то бессмыслица. Я не поняла.

— И все равно говори!

Кори подумала о том, что произошло с Маком и Пересом. Снова вспомнила предупреждение Вёрма. И решилась.

— Не дождетесь, — сказала она, дивясь собственной дерзости. — Буду говорить только с Бринстоном.

— Тогда тебе лучше начать. — Темноволосый мужчина достал удостоверение личности. — Потому как я и есть Джон Бринстон.

Глава 18

Балтимор

2.27

На лице Кори отразилось искреннее изумление. Бринстон почувствовал в ее голосе страх.

— Вы знакомы с Эдгаром Вёрмом? — спросила она.

— Работал с ним еще до того, как он потерял рассудок. — Бринстон покосился на огромную палату, где царил полный разгром. — Не видел Эдгара года полтора. Но пока он находился здесь, связи мы не теряли.

— Вы не могли бы вывести меня отсюда? Пожалуйста!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win