Шрифт:
– Тогда почему Орден исчез? – с интересом спросил я. – Что же смогло уничтожить Адептов и весь Орр-Сереган?
– Это одна из величайших загадок нашей истории. Я честно пытался найти ответ, но, увы… не нашел даже намека. Возможно, собрав все Реликвии, я сумею раскрыть те тайны, которые не дают нам с тобой спокойно жить.
– Хотелось бы верить, – выдохнул я. – Может, теперь вы скажете, какую Реликвию мы сейчас ищем?
Тут на мое плечо опустился рыжий Рикк. Он сложил крылья за спиной и гордо выгнулся: мол, нечего утаивать цели нашей экспедиции.
– Мы ищем Кольцо Бездны – артефакт гномов, – скупо пояснил мистик. – А сейчас позвольте мне удалиться. – Он мельком глянул на стилкка, словно спрашивая у него разрешение.
Ридден зябко укутался в плащ и скрылся в одной из кают.
– И чего он тебе наплел? – поинтересовался летун, прыгая на плече.
Я равнодушно ответил, не желая что-либо утаивать от компаньона.
Тут ко мне подошли Диана, Арсэлл и Дэллу.
– Поговорить надо, – кратко бросил темный, воровато оглядываясь по сторонам. – Но только не здесь. Нам не нужны лишние уши. – Он подошел к перилам и ловко сиганул вниз, на причал.
– Идем, – как-то устало и замученно шепнула эльфийка, повторяя трюк готтальца.
Я подошел к краю и перевесился через борт. Довольно высоко, тем более можно запросто не долететь и позорно шлепнуться в воду на потеху своим друзьям.
Не мудрствуя лукаво, я выгнулся и прыгнул, весьма удачно попав на тюки с чем-то мягким, но жутко пахнущим.
– Броненосец отплывает завтра утром, так что у нас полно времени, – сообщила Диана, стряхивая с себя рыбью чешую. Видимо, она приземлилась менее удачно.
На судне шумно завозились, поэтому мы молча бросились прочь, опасаясь быть замеченными. В конце концов, экипажу строго-настрого запретили покидать судно, вот только эльфы, как я успел подметить, особой покорностью не отличаются.
Мы безмолвно шагали по вечернему Семм-Порто, отходя все дальше от пристани. Сейчас темнело поздно, так что на улицах еще даже не зажгли фонарей. Места вокруг оказались грязными и зашарпанными, кое-где в стенах виднелись дыры и прогнившие перекрытия. Первым тишину нарушил летящий рядом Рикк:
– И куда же мы идем?
– Да, собственно, никуда, – откликнулась Диана. – Просто гуляем. А что, нельзя?
– Можно, – великодушно разрешил стилкк. – Но только я с вами. Как говорится, за компанию и эльф застрелился. Но лично я предлагаю найти хорошую забегаловку, а то на корабле нас кормят всякой дрянью. Фу! – Рыжий болтун презрительно скривился, словно там нас заставляли лопать сырые рыбьи потроха и запивать их болотной водой.
– Ха, да тебя не прокормишь, – насмешливо поддержал Дэллу.
Все вместе мы двинулись к центру города, где вполне можно было найти приличный трактир со сносной едой и неплохой выпивкой. По дороге мы невинно болтали о всяких пустяках, так что я не вижу смысла повторять эту болтовню. Один лишь Арсэлл шел молча, не желая встревать в наши разговоры. Он по-прежнему выглядел мрачным и напряженным, словно в любой момент ожидал атаки в спину.
Наша компания вышла на весьма украшенную площадь. Видимо, недавно тут проходил праздник. На крышах домов (кои здесь выглядели значительно ухоженнее, нежели в порту) были вывешены стяги эльфийского государства, а через фонарные столбы были перекинуты разноцветные ленты и узорчатые бумажные кольца. Туда-сюда с деловым видом шныряли городские жители; в основном – люди, ибо, несмотря на принадлежность Семм-Порто к Эрии, эльфы заглядывали сюда не часто, практически полностью передав торговый город в распоряжение человеческой расы.
Прямо напротив памятника какому-то остроухому деятелю расположилась уютная забегаловка. Часть столиков хозяин выставил на улицу, огородив их навесом и зеленой изгородью из ветвей дикого винограда (обычный в Эрии не рос из-за холодного климата). Кое-где сквозь широкие листья пробивались чахлые цветки не то розы, не то шиповника. Одним словом, довольно приятное и опрятное местечко; по крайней мере, Диане оно понравилось, иначе бы она не потянула меня за рукав, норовя поскорее занять самый лучший столик.
– Милое местечко, – оценил рыжий летун, как только мы зашли за плетеную оградку.
К нам в тот же миг подлетела молоденькая служанка, улыбчиво поздоровалась, предложила стол на четверых (маленький стилкк в расчет не брался) и взяла заказ. Подавальщица, надо отдать ей должное, оказалась не только дружелюбной, но и расторопной. Не успели мы рассесться, как она уже принесла выпивку и немного закуски. Благо, тут больше не оказалось посетителей; наверное, остальные так поздно не ужинают.
Служанка зажгла несколько светильников и, как только Арсэлл выложил ей несколько серебряных монет, исчезла внутри трактира, не желая мешать.