Зависимая
вернуться

Тори

Шрифт:

Сложные слова, которые привели в замешательство ничего не понимающую в медицине девушку. Она нахмурилась, мысленно повторяя про себя слова врача и пытаясь найти в них единственно важный для нее смысл - будет ли жить ее муж? Но все, что несли прокручиваемые в голове слова - это неопределенность. Алекс понимала, что доктор не может дать заверение в скорейшем выздоровлении Девила, так же как и забрать надежду у нее. Все, что он мог ей предложить это лишь доклад о фактическом состоянии своего пациента, без прогноза и обещаний.

– Я могу его увидеть?

– Он сейчас в реанимации после наркоза. Ему была проведена интенсивная терапия с шоком, кровопотерей, сердечно-легочной недостаточностью. Сейчас восполняем кровопотерю, восстанавливаем кислотно-основное состояние и водно-электролитный баланс. Вы можете увидеть вашего мужа, но только через стекло. Когда его состояние стабилизируется, мы переведем его в реабилитационную палату.

– Что значит стабилизируется? Он придет в себя?

– Главное чтоб не было осложнения кровотечения, и инфицирования гемоторакса. Если состояние будет улучшаться, через 2 -3 дня удалим дренаж, наложим, герметизирующие швы.

– Я хочу, чтобы вы сделали все возможное, чтобы его состояние улучшилось, - с надрывом в голосе произнесла она.
– Будьте возле него день и ночь, пылинки с него сдувайте. А если причиной его ухудшения вдруг станет ваш недосмотр, я бы посоветовала вам уйти по собственному желанию. И я не имею в виду работу!

– Уолтер, обеспечь охрану. Я хочу, чтобы наши люди не просто стояли возле его палаты, а заполнили все этажи, все входы и выходы. Ни один муравей не должен сюда проскочить без моего ведома.

– Как прикажешь, Алекс.

Она удовлетворенно кивнула, а после вновь обратила свое внимание к доктору.

– А теперь отведите к мужу.

Доктор Майлз подвел ее к палате и отступил. Ее дрожащие руки судорожно прикоснулись к холодному стеклу. Вид Девила, беспомощно лежащего на белоснежной койке, с присоединенными трубками к аппаратам, вызвали новую волну боли. Она сдержала рвущиеся слезы и обратилась к доктору.

– Я хочу зайти внутрь.

– Сначала вам нужно привести себя в порядок, миссис Собер. Давайте мы перенесем это на завтра.

Алекс посмотрела на свое платье, грязное от пыли и крови. Даже на ее руках все еще была засохшая кровь. Нет, она не могла такой зайти в стерильную палату и принести угрозу жизни любимому.

– Вы правы, - тихо согласилась она и вновь посмотрела на мужа через стекло.

– Сейчас его состояние стабильно, поэтому я хотел бы осмотреть вас и отправить домой для отдыха. Истощенной и замученной вы ему ничем не сможете помочь.

Она понимала, что он прав, только никак не могла оторвать свой взгляд от Девила. Оставить его здесь? Одного в этой больничной темноте? Как такое возможно? И все же, как бы ни хотела она просидеть рядом с ним, у нее была еще другая цель. Найти и наказать тех, кто посмел покуситься на ее счастье. Заказчики. Они ждут слабости и падения его империи, и не представляют, с кем им придётся столкнуться. Поэтому она собиралась показать им всю свою ярость, а для этого нужно быть сильной и оставить Девила в руках докторов.

– Уолтер, мы едем домой, - она повернулась к мужчинам.
– Вы, доктор Майлз, жизнью отвечаете за каждое изменение в его состоянии. Я хочу знать о малейшем ухудшении или улучшении. Если, не дай бог, он умрет в стенах этой больницы, то я сравняю ее с землей.

Мужчина, старше ее вдвое, с полной серьезностью кивнул, не ставя под сомнение ни одного слова из ее обещания. Решительный огонь в глазах этой молодой женщины сказал ему, что было нужно. Только один раз до этого он видел такую ярость и целеустремлённость. Это было тогда, когда ее муж предлагал ему место главврача.

Глава 26

Твоя несокрушимый ангел

Ты был такой безмятежный, словно просто спал. И твой вид вызывал в моей душе нежность. Но трубки, к которым тебя подключили, поднимали во мне гнев и ярость. Это было неправильно. Так неправильно. Мой сильный и властный мужчина не мог быть прикован к постели. Но все же был, и я чувствовала в этом свою вину. И дабы загладить ее и вернуть тебя к жизни, я готова была сокрушить всех твоих врагов.

Легким движением магазин патронов вставлен в оружие. Рука сжала рукоятку. Возведен курок. Прицел. Без дрожи. Прямой. Уверенный. Дуло пистолета направлено на цель. Одно нажатие пальца и пуля с бешеной скоростью вырвалась из ствола. Ее траекторию уже изменить нельзя. Звук выстрела оглушает. С огромной скоростью пуля врезается в свою жертву.

Разорванный картон не принес нужного облегчения, но Алекс стреляла до тех пор, пока магазин не опустел. После все повторилось снова. Замена магазина. Сжатие рукоятки. Прицел и выстрел.

Ее каждодневные тренировки были не только оттачиванием мастерства, а еще и способом избавиться от накопившегося внутри напряжения. Теперь стрельба входила в ее распорядок дня также, как утренняя пробежка, физические упражнения, уроки борьбы, изучение финансовых бумаг, как легального, так и теневого мира.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win