Герой – романтик
вернуться

Беррингтон Джоанна

Шрифт:

Он развернулся и не оглядываясь пошел прочь. Однако избавиться от мыслей о Мелиссе оказалось не так просто. Можно сказать, вообще невозможно. Филипп вспоминал, как она пила вино, как улыбалась, как слушала его рассказ, слегка наклонив голову набок. Каждое ее движение, каждое слово и даже каждый вздох, казалось, были наполнены великим смыслом.

Так что все его мысли были посвящены только ей – удивительной молодой женщине, которая, встретившись однажды, тронула его сердце, а встретившись в другой раз, окончательно лишила покоя.

Он и не предполагал, что увидит Мелиссу совсем скоро.

Когда Мелисса открывала дверь квартиры, то услышала, что телефон в гостиной требовательно звонит. Габриэла, которая согласилась зайти в гости на полчасика, предположила:

– Может, это Питер?

– Наверняка! – отозвалась подруга, торопясь снять трубку.

Она успела. И услышала родной голос:

– Дорогая, где ты была? Я звоню второй час.

– Милый, я так рада слышать тебя, – радостно защебетала Мелисса, усаживаясь на диван в гостиной. – Мы с Габриэлой только что вернулись от портного. Мое платье просто великолепно! О, если бы ты только его видел! Но ты же знаешь, что это плохая примета – видеть невесту в свадебном наряде до свадьбы. Так что пока придется поверить мне на слово!

– Вот как… – тихо произнес Питер.

Судя по всему, его что-то тревожило. Но молодая женщина была так увлечена рассказом, что не сразу заметила это.

– Знаешь, я подумала, что в букете невесты должны присутствовать белые лилии, – продолжала она. – Это не так банально, как розы, и в то же время очень изысканно…

На том конце провода напряженно молчали.

И Мелисса насторожилась:

– Что-то не так?

Габриэла, услышав ее встревоженный голос, подошла и села рядом на диван. Она вглядывалась в лицо подруги, стараясь понять, что произошло.

Питер Хокман тянул с ответом.

– Пожалуйста, объясни, что происходит, а то я начинаю волноваться, – испуганно проговорила Мелисса. – С тобой все в порядке? Я чувствую, что-то случилось…

И тот заговорил.

– Любимая, – начал он, лихорадочно соображая, как бы помягче преподнести неприятные известия. – Сегодня я узнал кое-что, что нарушает наши планы.

У Мелиссы перехватило дыхание. Неужели…

– Дело в том, что сегодня я повнимательнее почитал свой контракт, – сказал Питер. – Да, я должен был изучить его досконально, прежде чем подписывать, но… Я был так горд, что получил главную роль. И некоторые пункты просто упустил из виду…

– И что там написано? – как-то обреченно произнесла молодая женщина.

– По условиям контракта я должен быть холост, – выдохнул наконец мужской голос в трубке. – Это непременное условие на время съемок. Потом я снова буду волен распоряжаться своей жизнью, как захочу. А пока… Милая, свадьбу придется отменить.

Мелисса пораженно молчала. Она просто смотрела куда-то в пустоту и чувствовала, как глаза наполняются слезами.

– Что случилось? Что произошло? – теребила ее обеспокоенная Габриэла, но та словно не слышала.

– Пожалуйста, пойми меня правильно, – Питера вдруг словно прорвало, – этот фильм – мой шанс! А свадьба… Ну что такого, если мы поженимся позже? В следующем году, например! Мы же не перестанем любить друг друга из-за этого, правда? Скажи мне что-нибудь!

Мелисса сделала над собой усилие и проговорила:

– Ты прилетишь на этой неделе?

– Конечно, – был ответ. – Я очень соскучился.

– Хорошо, я все поняла, – тихо произнесла она. – И я согласна, что твоя карьера сейчас стоит на первом месте. Я жду тебя. До встречи.

И молодая женщина положила трубку.

Габриэла сидела рядом и внимательно смотрела на нее. Услышанных фраз ей хватило, чтобы понять – Питер в своем репертуаре. Этот эгоист снова сделал или готовится сделать что-то, отчего у Мелиссы в глазах застыли слезы.

– Итак, – сухо произнесла она. – Мы выяснили, что его карьера стоит на первом месте. А что, позвольте спросить, в таком случае отодвигается на второе?

Светловолосая молодая женщина попыталась улыбнуться, но вместо улыбки на ее лице отобразилась такая гримаса боли, что у Габриэлы защемило сердце.

– Свадьба… – проговорила Мелисса, и по ее щекам потекли слезы.

– Что? – не поняла подруга.

– Свадьба отменяется, – чуть громче сказала несостоявшаяся невеста.

И разрыдалась.

6

Мир снова рухнул. Все, чем жила Мелисса в последние дни, все, чем она дышала, в один миг перестало существовать. Радость, переполнявшая ее душу, сменилась гнетущей печалью. Вместе со слезами она словно выплакивала светлые мечты и стремления, ради которых, как ей казалось всего час назад, стоило жить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win