Враг империи
вернуться

Сазанов Владимир Валерьевич

Шрифт:

— Какого демона ты лезешь, дура?! — рявкнула Рикка, игнорируя необходимость беречь дыхание.

— Тебя прикрываю, — просипела та, кое-как поднимаясь на ноги.

— Сама справилась бы, — огрызнулась Риккарда. И тут же вскрикнула, получив болезненную рану в области живота. Как напоминание о необходимости уделять бою больше внимания.

Аврелия молча присоединилась к схватке. На ногах она стояла твердо, меч держала довольно уверенно, из чего секретарь Гнеца сделала вывод, что раненная спина девушку особенно не беспокоит. Все же хорошо быть высокородной и обладать природным талантом в области боевых искусств. Сама Рикка даже кровотечение в бою остановить не могла, так что от противника требовалось избавиться быстро.

К сожалению, размахивающий парными клинками мужчина женского мнения не разделял. Точнее разделял, но собирался оказаться победителем, а не наоборот. Вместо того, чтобы вновь сцепиться с Аврелией, позволив ее напарнице заливать округу пламенем, он использовал аристократку как прикрытие, отгораживаясь ею от огня и периодически пытаясь достать саму Риккарду. Несколько мелких ран, полученных за следующую минуту схватки, не были опасны сами по себе, но крови через них вытекало все больше, заставляя слабеть. Да и стукнутая на всю голову красотка, судя по всему, уже выдохлась.

Свистнула стрела, вонзившись в землю рядом со ступней постоянно перемещавшегося противника. Затем прилетела вторая, а после нее по воину хлестнул целый залп: солдаты Абеля наконец-то выбрались из глубин разбитого судна. Добрая половина снарядов изрешетила спекшуюся почву слишком далеко от мужчины, одна из стрел застряла в наплечнике Аврелии, но от прочих врагу пришлось уклоняться. Рикка взмахнула посохом. Мужчина пригнулся, пропуская струю пламени над головой. И тут же сместился в сторону. Какое-то заклятье взрыхлило землю там, где он только что стоял. Девушка вновь взмахнула посохом. Опять мимо. Зато еще один из колдунов Гнеца попал, накрыв врага огненной плетью. Без какого-либо видимого эффекта. Мощные боевые чары, запросто пробивавшие защиту стандартных армейских амулетов, просто угасли, неспособные преодолеть поле более эффективного талисмана.

Мужчина достал Аврелию ударом в голову. Не сильно, даже шлем особенно не пострадал, но аристократка поплыла. Рикка закрутила посохом, пытаясь прикрыть напарницу — и внезапно рухнула, когда ногу обожгло болью. Неподалеку что-то громыхнуло, попутно залив округу ярким трепещущим светом. Девушка поспешно откатилась. Танцующие перед глазами цветные пятна мешали обзору, но не слишком сильно.

Враг бежал. Судя по торчащим вокруг древкам стрел, очередной залп не дал ему последовать за Риккой, добивая ее в момент беспомощности, и, трезво оценив расклад, воин решил отступить. Девушка пустила вслед мужчине струю пламени, но он уже вышел из области поражения. Можно было, конечно, сменить режим драконьего посоха и метнуть несколько клубков огня, но, учитывая продемонстрированную противником ловкость, это было бы пустой тратой энергии.

* * *

Ингви сидел, уставившись в каменную стену остановившимся взглядом. Зиона зашла к нему со спины и, вздохнув, принялась разминать застывшие в напряжении плечи.

— Не кори себя, — попросила она. — Мелли сама приняла такое решение.

— Сама, — отрешенно согласился блондин.

— Так в чем дело?

— В том, что это я определил, из чего ей выбирать. И какую информацию предоставить.

— Думаешь, выложи ты все подробности, она решила бы иначе? Тогда ты плохо знаешь Мелли. А еще начальник лучшей службы безопасности империи…

— Нет, я так не думаю. Но все равно считаю себя виноватым, поставив ее под удар.

— Влюбился, — хмыкнула Зиона.

— Привык, — поправил ее Ингви.

— Влюбился… — протянула Зиона.

— Привязался. — Сокол оторвал взгляд от стены и опустил его на лежавшие перед ним бумаги. — Для любви я слишком логичен.

— Подумаешь, — фыркнула супруга. — Логичная любовь не самая странная вещь в мире.

— Если тебе приятно так считать…

— Разумеется, приятно. Только не уверяй, будто женился на мне по расчету. Скромная представительница малоизвестной фамилии, да еще и без приданого, слишком неравная партия для Ло, давно доказавшего всем и каждому собственную состоятельность. И талант к ведению делопроизводства эту разницу не компенсирует.

— Ты варишь чудесный кофе.

— Это, конечно, все объясняет. — Зиона замолчала, продолжая разминать плечи мужа.

— Я не боюсь, что она пострадает в какой-нибудь стычке или при попытке избавиться от Гнеца малыми силами, — после продолжительной тишины произнес Ингви. — Абель умеет эффективно действовать в неожиданных ситуациях. К тому же у него сильная команда. Я верю в их способность остаться живыми в случае нападения. Остаются лишь разнообразные случайности, от которых ее обязан защитить Вильям.

— Ты в нем сомневаешься?

— Ни в коем случае. Моему заместителю иногда не хватает гибкости ума, но выкручиваться он умеет.

— Тогда в чем дело?

— В главнокомандующем. Если преследуемые им цели и используемые методы мне в целом понятны, то конкретные шаги иногда ставят в тупик. Сложно принимать правильные решения, не имея возможности хотя бы примерно предсказать действия всех участников конфликта.

— Он совершил неожиданный ход?

— Да. Честно говоря, я предполагал, что, получив известия о месте предполагаемого столкновения Абеля со сторонниками Давида, Александро постарается перебросить туда хотя бы две — три тысячи бойцов. Вот только он предпочел использовать свободные силы для блокирования легионов жены, отправив лишь несколько сотен. Этого достаточно для помощи Риттершанцам, но не противостояния им.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win