Палач Императора
вернуться

Сидиус Дарт

Шрифт:

Из-за боевого шлема лица Брекенриджа не было видно, но мне этого и не требовалось – я с помощью Силы прекрасно видел, что лицо офицера мгновенно покраснело от смущения. Впрочем, оговорка вышла просто смешная – и всё тут.

– Ладно, это дело второстепенное. – Я поднялся на ноги и кивнул дантуинцу. – Давайте не будет проявлять невежливость по отношению к спикеру Чучи, капитан. Раз за нами выслали транспорт, то я полагаю, что нам пора.

– Невежливость?
– в голосе Брекенриджа промелькнуло раздражение. – По отношению к кому? К той, которая позволяет всяким преступникам укрываться на своей планете?

– А вот здесь вы ошибаетесь, капитан. – Я направился к внешнему люку «Теты». – Сенатор… то есть, спикер Чучи не имеет никакого отношения к укрывательству беглого джедая Асоки Тано.

– То есть как? – не понял дантуинец.

– Очень просто. – В сопровождении Брекенриджа и шести вооружённых М-24 штурмовиков я покинул пассажирский отсек челнока и, пройдя через модифицированный десантный отсек, начал спускаться по опущенной десантной аппарели. – Это обычная, как говорится в таких случаях, подстава.

– То есть как? – повторил капитан.

– Ну, полноте, Брекенридж – неужели я ошибался в вас, подписав ходатайство адмирала Пиетта о присвоении вам очередного звания? Подумайте хорошенько…

– Простите, сэр, но я, в отличие от вас, не являюсь одарённым, - насупился Брекенридж.

– Вообще-то, для этого не надо быть одарённым, капитан. Я просто очень внимательно ознакомился с результатами глубокого зондирования. Что, кстати, не мешало сделать и вам. Ну да ладно…Тот пейзаж, который видел Лиелл во время сеанса связи с Фалкрумом, действительно является пейзажем Панторы. Но есть одно «но», капитан – это отличного качества голографическая проекция, которую беглым взглядом трудно отличить от оригинала, да ещё и через видеосвязь. Тано просто очень хотела направить нас по ложному следу, хотя я не исключаю того, что спикер Ассамблеи может что-то знать – ведь когда-то она и Тано были хорошими подругами.

– А теперь Тано её просто предала? – Брекенридж покачал головой. – А ещё джедаев позиционировали в качестве едва ли не эталона – дескать, вот какие они, рыцари без страха и упрёка. Насчёт страха не скажу, а вот касаемо упрёка…

Из-под шлема капитана донёсся смешок.

– Похоже, что эти солдаты и есть наше сопровождение, - я знаком приказал Брекенриджу замолчать и кивком головы указал на выстроившихся полукольцом у репульсорного экипажа панторанцев в военной форме, вооружённых бластерными винтовками местного производства, весьма сильно смахивающие на церемониальные винтовки Стражи Сената Галактической Республики. – Давайте не будем проявлять неуважение к ним, капитан. Это всё-таки невежливо с нашей стороны.

– Как прикажете, сэр, - невозмутимо отозвался дантуинец.

При нашем приближении от строя солдат отделился высокий крепко сложенный панторанец, который, в отличие от остальных был вооружён только бластером, причём не местным, а бластековским. Остановившись передо мной и Брекенриджем, он приложил к правому виску руку в воинском приветствии и произнёс на стандартном галактическом:

– Лорд Вейдер – добро пожаловать на Пантору. Я – капитан Чимо Нирал, офицер Национальной Гвардии. Спикер Панторанской Ассамблеи госпожа Чучи ожидает вас в своей резиденции. Прошу вас.

Сказав это, панторанец оглядел внимательным взглядом стоявших за моей спиной штурмовиков.

– Однако ваше сопровождение не может покинуть пределы космопорта, - добавил капитан Нирал. – Солдаты Штурмового Корпуса должны будут остаться здесь.

– И почему вы так решили, капитан? – спокойно осведомился я.

– Таковы правила, Лорд Вейдер, - пожал плечами панторанец. – Пантора – нейтральная планета, и вашим людям здесь делать нечего.

– Правила. Вот как. Понимаю. – Я перевёл взгляд на Брекенриджа. Дантуинец молча стоял слева от меня и внешне никак не реагировал на слова Чимо Нирала, однако при помощи Силы я прекрасно чувствовал исходящее от Брекенриджа возмущение. Но выучка и привитая армейская дисциплина, а также факт присутствия рядом с ним вышестоящего по званию сдерживали офицера-штурмовика от резких слов и от таких же резких действий. – Что ж, капитан Нирал – полагаю, что вы правы. Мы действительно являемся здесь гостями, а гости не должны диктовать хозяевам свои условия и правила.

– Как прикажете, милорд. – Брекенридж оглянулся. – Лейтенант Альстер – принимайте командование на себя. Оставайтесь здесь, ни во что не ввязывайтесь. – Перейдя на закрытый канал связи, капитан добавил: – В случае возникновения непредвиденной ситуации действовать по коду «Икс-Три-Один». По возможности обойтись без излишних жертв.

– Так точно, сэр! – отозвался Врэнк Альстер.

– Ведите нас, капитан, - обратился я к панторанцу. Правила, понятное дело, нарушать я не собирался, а касаемо того, что я остался без сопровождения – ну, так оно мне особо и не требовалось. Дань дипломатическому этикету всего лишь.

– Особо вести никуда не надо. – Нирал указал на ожидающий нас репульсорный транспортёр. – Прошу вас, Лорд Вейдер.

– После вас, капитан.

Панторанец дёрнул плечом, но более никак не выказал своего неудовольствия моими словами.

Подождав, пока я и Брекенридж разместимся в пассажирском салоне машины, которая явно была переделанным в гражданский вариант из военного БТРа, Нирал отдал водителю транспорта какую-то команду на своём языке, которого я не знал, но здесь не надо было быть лингвистом. Загудел репульсорный привод и машина плавно тронулась с места.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win