Шрифт:
Репетиции в театре, как всегда, проходили с большим успехом. Пресса пророчила премьере небывалый успех. Артисты, и особенно Альфред, были очень довольны новой Виолеттой.
«И голос, и манера держаться на сцене, и поразительная красота, — все это достоинства одной певицы! Критики с нетерпением ждут выхода на сцену этой замечательной женщины, воистину сказочной и прекрасной», — отмечала итальянская пресса.
Анна читала про себя и удивлялась: «Неужели я еще могла сохранить такие качества со всеми моими переживаниями и личными неудачами?»
— Несмотря ни на что, ты держишься и продолжаешь волновать мужские сердца, говорила Джулия.
Анна смотрелась в зеркало.
— Интересно, если бы меня сейчас видел Эдуард, что бы он сказал?
— Я тебя люблю! — поддразнила Анну Джулия.
— И ты еще можешь надо мной издеваться?
Подруги проводили вместе свободное время.
— Если бы не ты, я б давно сошла с ума от всего, что со мной происходит, — грустно говорила Анна.
Прошло пять дней.
Анна помнила про Паоло и, по истечении указанного срока, пришла к нему.
Старый судовладелец встретил ее с распростертыми объятиями.
— Ну наконец-то! — произнес он, поцеловав гостье руку. — Вы куда-то пропали. Только из газет и можно узнать о прекрасной женщине-загадке. Буду, буду на вашей премьере. Очень хочу насладиться прекрасным пением. Сколько дней осталось, десять?
При упоминании о сроке, у Анны потемнело в глазах.
«Осталось так мало времени, а я еще не нашла Эдуарда. Он не услышит премьеры, а потом я уеду и больше… Нет, надо действовать».
Паоло взял Анну под руку и провел прямо на открытую большую веранду, всю увитую виноградом. Сев в плетеные кресла, они продолжили разговор.
— Как вам Италия? — поинтересовался хозяин дома.
Принесли различные соки, легкое вино и фрукты.
— Сказочная страна, — с улыбкой ответила певица.
«Скорее узнать про Эдуарда! Но из-за этих дурацких приличий приходится поддерживать разговор».
— Петербург красивый город, красивый. Я там бывал.
Анна сделала удивленное лицо:
— Давно?
— Да-а, — протянул Паоло. — У меня там даже был роман с балериной. Красивая была девушка, стройная такая.
— И вы из-за нее стали увлекаться искусством?
— Да. Я тогда очень любил Чайковского.
«Пора переходить к делу», — подумала Анна.
К столу подали устриц и салат из крабов.
— Паоло, — Анна набралась решительности. — Вы не знаете, где сейчас находится Эдуард Рашель?
— A-а. Знаю, знаю. Отличный художник и замечательный человек.
Женщина сгорала от нетерпения.
«Ну скорей же, скорей!»
— Через три дня, в пятницу, он отплывает на корабле «Сантана» в Южную Америку.
— Куда? — Анна чуть не уронила бокал.
— В Мексику. Ему надоела европейская жизнь, бессмысленная суета, конкурсы, фестивали. У него достаточно денег, чтобы жить в любом месте на этой земле.
Анна не сводила глаз с виноградной лозы, оплетающей тонкие перила веранды.
«А я? Эдуард, ты не можешь оставить меня одну. Я все равно найду тебя!»
— Через три дня?
— Да, в пятницу, — повторил Паоло.
Женщина посмотрела на часы.
— Мне нужно поторопиться в театр, — она встала. — Спасибо, вы были очень любезны. Приходите на премьеру.
— Обязательно! — он поцеловал ей руку. — Какие у вас красивые руки!
Анна улыбнулась и вышла из дома.
«Через три дня, в пятницу… Я поплыву на этом корабле! — решила она. — Пара пропущенных репетиций ничего не решит. Сейчас главное — купить билет».
В порту толкалось много народа.
Туристы поднимались на корабли и отправлялись в путешествия.
В кассе Анне сказали, что билетов нет ни до Мексики, ни до любой другой страны Латинской Америки.
Женщина была убита этим.
«Что делать?»
— Нужно было приходить раньше! — ответили ей. — Например, вчера!
Анна была в полной растерянности.
«Как он от меня ускользает! Как он неуловим! Эдуард, ты раньше не был таким. Неужели тебе все так надоело, что ты не хочешь даже увидеть меня, свою Анну?»