Шрифт:
Она подняла голову, но не взглянула на Моргана.
— Хорошо,— шепнула она; голос ее звучал в тишине кротко и покорно.
— Что хорошо? — настаивал Морган.
— Хорошо, я пойду на коронацию,— неохотно ответила Джеанна.
— И вы будете сдерживать себя? Вы не будете устраивать сцен и затруднять наше положение? Я обещаю вам, Джеанна, что все решится к вашему удовлетворению. Вы не будете разочарованы. Доверьтесь нам.
— Довериться вам? — пробормотала она.— Да, кажется, у меня и нет другого выхода, не правда ли? — Она опустила взгляд.— Я... я не буду устраивать сцен.
Морган кивнул и выпустил ее руку.
— Благодарю вас, Джеанна.
— Не благодарите меня, Морган,— пробормотала она, открывая дверь,— помните, что вы заставили меня сделать это, вынудили пойти против собственной воли. Я по-прежнему не желаю того, что должно совершиться. А теперь, извините меня, встретимся позже на коронации.
Повинуясь жесту Моргана, Нигель поднялся и вышел вместе с Джеанной, тихо закрыв за собой дверь.
Помолчав, Морган повернулся к Дункану и Келсону и вздохнул.
— Да, похоже, теперь нам предстоит действовать только по обстоятельствам. Мы никак уже не успеем подготовиться. Сожалею, что обошелся так грубо с вашей матушкой, Келсон, но это было необходимо.
— А что, Морган, во мне и вправду есть кровь Дерини? — спросил мальчик.— Откуда вы это взяли? Или это только уловка, для того чтобы матушка объединилась с нами?
Морган пожал плечами, увлекая обоих к двери.
— Точно мы не знаем, Келсон. По некоторым признакам вы—Дерини, и при других обстоятельствах я бы просто заглянул в ваши мысли, чтобы проверить это. Но сейчас не самое подходящее время, чтобы расходовать силы на удовлетворение любопытства. Лучше положитесь-ка сегодня на могущество Бриона.
— Я понимаю,— сказал Келсон.
— Хорошо. Итак, процессии пора двигаться,— заключил Морган.— Дункан?
— Я готов, — ответил священник.
— Мой принц?
Келсон глубоко вздохнул.
— Идем,—сказал он.
Карисса подняла голову и оторвала глаза от кристалла.
— Так эта маленькая королева — Дерини,—пробормотала она.— Ян, ты не прекратишь расхаживать? Ты нервируешь меня!
Ян тотчас остановился и сделал полупоклон в сторону Кариссы.
— Извини, крошка,— благодушно ответил он.— Но ты знаешь, как я ненавижу ждать. Я мечтал об этом дне много месяцев.
— Я знаю,— сказала Карисса, водружая на светлые волосы сапфировую корону.— Потерпи еще немного, и будешь хорошо вознагражден.
Ян кивнул и поднял заздравный кубок.
— Спасибо, любовь моя. А Джеанна? Ты думаешь, она — Дерини?
— Если да, то уж от меня она не уйдет,— безразличным тоном сказала герцогиня. — Меньше всего меня беспокоят сегодня необученные Дерини, сами не знающие о своем происхождении.
Ян встал, водрузил на место меч, потом взял свой золотистый плащ и перекинул его через руку.
— Ну, я, пожалуй, пойду. Процессия сейчас двинется. Ты уверена, что меня не заподозрят до последней минуты?
Карисса криво усмехнулась.
— Нет, если обойдешься без своих приемчиков,— сказала она.— А твоя открытая помощь мне вконец расстроит все планы Моргана. Ясно?
— Конечно, любовь моя,— сказал Ян, моргнув. Он помедлил, держа ладонь на ручке двери.— Увидимся в церкви.
Когда дверь за ним закрылась, Карисса опять посмотрела в кристалл на столике перед ней. Она видела все, что видел Морган,— оптический прибор находился в большом камне кулона, висевшего на груди у генерала. Она увидела, как слева от Моргана промелькнула золотая карета Келсона; больше она не видела пока никого — генерал ехал по улице, оторвавшись от торжественной процессии намного вперед.
Скоро они будут в соборе. Ей тоже пора.
Когда Морган натянул поводья перед собором, он осмотрелся, делая это по меньшей мере в сотый раз за время, пока добрался сюда. Чуть-чуть впереди стояла открытая карета Келсона; три епископа и два архиепископа ожидали, когда принц выйдет из нее, чтобы сопроводить его к месту новой процессии, которая выстраивалась здесь.
Лица архиепископов Карригана и Лориса были суровы, и Морган подумал, что они уже слыхали об осквернении гробницы. Но епископ Арилан тепло улыбался молодому королю. Дункан стоял за спиной архиепископа, морально поддерживая Келсона и в то же время оставаясь недосягаемым для соглядатаев.
Спешившись, Морган кивнул Дункану. Потом стал подавать знаки Дерри, беспокойно разглядывая толпу, пока тот не заметил его и не приблизился.
— Какая-то угроза? — спросил Дерри.
— Может быть,— ответил Морган, незаметно кивнув в сторону Келсона и архиепископов.— Не заметил ничего подозрительного?
— Никаких следов Кариссы, насколько я могу судить, милорд,— сказал Дерри,— Хотя толпа ведет себя странно. Похоже, все знают: что-то должно случиться.
— Да, и в этом они правы,— ответил Морган, посмотрев на здание впереди, и показал на него Дерри.— Видишь колокольню, что соединена с собором? Хорошо бы подняться и наблюдать оттуда. Она придет с отрядом, поэтому не спешит объявиться. Если ты предупредишь нас, мы хотя бы успеем как-то подготовиться к ее появлению в соборе.