Геракл
вернуться

Степанова Марина

Шрифт:

Счастливо зажил сын Зевса со златокудрой Мегарой в Фивах, и щедрые боги послали им троих синеглазых как сам Геракл сыновей.

Амфитрион и Алкмена не могли нарадоваться счастью их храброго сына, и думали они, что предсказания Тиресия были неправдой и их сына ждет долгая спокойная жизнь.

Несмотря на то, что отношения Геры с легкомысленным Зевсом улучшились, и супруги, наконец, помирились, она ни на минуту не забывала о ненавистном ей Геракле. Дни и ночи думала она, как ей извести героя. И прибегла она к ее самому любимому средству, разрушившему ни одну человеческую жизнь.

В теплый июльский вечер семья Геракла мирно отдыхала после ужина в длинном зале, по бокам которого свод поддерживали колонны, а закатный свет Гелиоса мягко освещал каменные своды и пол. В очаге мирно горел огонь. Малые сыновья Геракла весело играли, сидя на львиной шкуре отца, небрежно брошенной им на пол.

— Ну же, Теримах, старший сын мой, перестань кусаться. — Ласково заметила проказу Мегара. — И ты, Креонтиад, не щипай малыша!

Заливаясь счастливым смехом, дети Геракла продолжали заниматься своими делами: рассматривали огромные львиные лапы, касались своими маленькими пальчиками острых клыков в оскаленной пасти. Радовалась душа Геракла, любуясь на своих прекрасных детей.

Тихо скрипнувшая дверь испугала пламя очага. Геракл удивленно поднял голову. Не мог он увидеть тонкостаную, в струящемся хитоне, богиню Ату, которая, по приказу Геры, прокралась в дом, никем не замеченная. Тихо подойдя к Гераклу сзади, она накинула ему на глаза невидимую повязку, одурманившую его разум.

Опустив глаза на пол, Гераклу стало казаться, что его львиная шкура задвигалась, ожила и зарычала, подняв к нему свою оскаленную пасть, а его дети превратились в ужасных чудовищ с двумя головами. Геракл, охваченный злостью, вскочил со своего места, дико вращая налившимися кровью глазами, издал гортанный рык, больше похожий на рев дикого зверя. Он накинулся на детей и по очереди задушил их собственными руками.

Обезумев от ужаса, Мегара дико закричала. Геракл, оглушенный этой отчаянной мольбой, направился к женщине, однако она в страхе выскочила прочь из комнаты, на входе столкнувшись с Ификл ом, прибежавшим на шум.

Ификл, попытавшийся заговорить с братом, был отброшен могучей рукой в конец коридора, где от удара потерял сознание. Геракл нагнал жену уже на пороге дома, где с силой ударил ее, после чего ее бездыханное тело упало на холодный каменный пол.

Уже на улице зловещая пелена спала с глаз Геракла, и он рассеянно оглянулся.

Амфитрион, видя, что припадок закончился, посмел приблизиться к сыну.

— Сын мой, ты слышишь меня? — тихо проговорил Амфитрион.

Геракл непонимающе поднял на отца свои синие глаза.

— Отец, что произошло тут? Откуда кровь на моих руках? Почему Мегара бездыханная на полу? — из его глаз покатились слезы. — Отец, как это?.. Кто?..

Амфитрион сбивчиво рассказал сыну, что произошло тем вечером.

— Значит это я сам своими руками убил самых дорогих мне людей? — прошептал Геракл.

— Да, — с дрожью в голосе проговорил Амфитрион. — Но ты был не в себе…

Геракл прервал его.

— Значит, мне нужно отдать свою собственную жизнь, отомстить самому себе за смерть моей семьи.

Перед поднявшимся с колен, еще недавно в слезах гладящим по головкам своих мертвых сыновей, Гераклом, совершенно опустошенным и растерянным, явился Тесей, посланный Зевсом.

— Несчастный брат мой Геракл! Мужчины с великой душой должны уметь выносить удары судьбы, не сгибаясь. Не иди на смерть, мудрые боги выбрали для тебя иную участь, — спокойно проговорил Тесей.

Геракл не смел поднять на него глаз.

— Ты знаешь, что я натворил? — еле слышно прошептал он.

— Знаю, — ответил Тесей. — Твое горе так велико, что дошло и до небес.

— Я не хочу жить, — настойчиво повторил Геракл.

— Герой не должен так говорить, — мягко увещевал Тесей.

— Как мне жить, если каждый в Фивах, увидев меня, скажет: «Смотрите! Это он, убийца жены и детей!». Вокруг меня только судьи и палачи, я не могу жить с ними бок о бок.

— Да, все будет так. Геракл, страдай и будь сильным, — сказал Тесей. — Я предлагаю тебе отправиться со мной в Афины и быть моим гостем. Взамен ты принесешь городу славу и честь оказать тебе помощь в твоем отмщении самому себе.

Задумался Геракл. У него ничего не осталось, и терять было нечего. С трудом подбирая слова, Геракл ответил:

— Пусть будет так. Я должен быть сильным, чтобы достойно встретить свою смерть.

Очень скоро они отправились в Афины — город холмов. Тесей умел убеждать и Геракла благосклонно приняли в городе. Но даже несколько дней в Афинах стали для страдающего героя испытанием. Всюду мерещились ему убитые жена и дети, душными ночами он слышал их далекие голоса, взывающие о помощи.

Исполненный скорби, Геракл одним ранним утром отправился в Дельфы, чтобы спросить совета у жрицы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win