Магия огня
вернуться

Нейл Хлоя

Шрифт:

«Исключения всегда кажутся странными. Но разве вы для всех не кажетесь странными?»

«Среди Адептов нет никого с магией огня, по крайней мере, среди тех, кого мы знаем», — сказал Джейсон, — «Ведь с этой магией появляется непреодолимое желание присоединиться к большинству».

«Встать на сторону зла», — сухо уточнила я, и он кивнул.

«Это затягивает», — сказала Скаут.

«Подожди», — остановила я, поднимая руку, — «Позволь, я угадаю. Используя свою новую силу, я постепенно буду приобщаться к злу, пока от меня не останется ничего кроме оболочки, заполненной пустотой и отчаянием? Прекрасно!»

«Но мы все в том же положении», — сказал Пол с невеселой улыбкой.

«Есть и свои плюсы», — сказала Скаут, — «У тебя сногсшибательная сила, и ты единственный Адепт с магией огня. Это круто! Ты потрясающее дополнение к нашей команде!»

Я недоверчиво посмотрела на нее.

«Ты хочешь сказать, потрясающее оружие?»

«Скорее не оружие, а щит», — поправил Майкл серьезным тоном, — «Ты будешь нам полезна».

«Эй, не спешите», — вмешался Смит, длинная челка сползла ему на глаза, — «Не будем торопить события. Может Паркер и обладает непредвиденной магией, но она не одна из нас. Она не может стать членом анклава без ведома начальства».

Я склонилась к Скаут.

«Что еще за начальство?»

«Те, кто руководит нами», — пояснила Скаут, — «Они скрывают себя, мы получаем их указания через наших очаровательных Университетских друзей. Вот свезло».

«И поэтому, сегодня мы ничего больше не можем предпринять», — сказал Смит, — «Я собираюсь позвонить в другой анклав и попросить присмотреть за нашими подопечными сегодня вечером. Возвращайтесь по домам. Мы будем на связи».

Не сказав больше ни слова, Смит вышел за дверь. Шесть Адептов и один полу-Адепт отправились набираться сил для еще одного учебного дня перед очередной ночной битвой со злом под землей Чикаго.

Скаут широко зевнула, глаза ее слипались.

«Я валюсь с ног», — сказала она, беря меня под руку. Я вернула ей сумку, она закинула ее привычным движением, — «Пошли домой».

«Мы тоже собираемся», — сказал Джейсон, и, кинув на меня нежный взгляд, добавил: «Береги себя, Паркер».

«И ты тоже, Шеферд».

Джейсон подмигнул мне, и они с Майклом направились в туннель. Джеми, Джил и Пол попрощались с нами, но мы со Скаут на мгновение задержались в дверях. Она взглянула на меня и заключила в крепкие объятия.

«Ты пошла за мною».

«Ты ведь моя лучшая подруга», — сказала я, обнимая ее в ответ.

«Я знаю, и все-таки. Разве это не безумство?»

«Полнейшее. Но это же ради тебя. Я сказала, что пойду за тобой и пошла».

Скаут выпустила меня и смахнула слезы с глаз. Сказывается волнение всего дня, подумала я.

«Я и раньше тебе говорила и сейчас скажу: Паркер, ты действительно крутая!»

«Повтори еще раз, Грин», — попросила я, включив фонарик и освещая туннель.

«Очень крутая!»

«А можно еще разок?»

«Не искушай судьбу».

Было уже поздно, когда мы со Скаут вернулись в Св. Софию, но прежде чем принять душ и предаться долгожданному отдыху (все это под зорким наблюдением Лесли), я достала свой телефон из сумки Скаут. Мне предстояло последнее на сегодняшний день задание, за которое я взялась с большой неохотой.

Бывало ли у вас когда-нибудь, что вы едете на машине или прогуливаетесь, и вдруг, подняв глаза на окружающие вас деревья и дома, неожиданно понимаете, что вы совершенно не помните, как там оказались. То же было со мной, когда пару минут спустя я смотрела на аккуратную золотую надпись на двери кабинета Фолли. Из-под двери, несмотря на поздний час, пробивался свет.

Я постучала, и когда Фолли окликнула меня по имени, вошла внутрь. Она стояла у окна, все еще в костюме, с фарфоровой чашкой чая в руках. Повернувшись, она вопросительно посмотрела на меня.

«Что с мисс Грин?»

«С ней все в порядке. Она вернулась к себе в комнату».

Фолли закрыла глаза и с видимым облегчением вздохнула.

«Слава Богу!» — открыв глаза, она подошла к столу и поставила чашку, — «Полагаю, вы хотели бы задать вопрос о своих родителях?»

Я, потирая от волнения руки, кивнула.

«Понимаю», — сказала Фолли. Она пододвинула стул и села. Движением головы она указала мне на стул перед столом. Но я покачала головой и осталась там, где стояла. Не из-за упрямства, просто у меня так дрожали колени, что я вряд ли могла сдвинуться с места.

«Как вам известно», — начала она, — «ваши родители очень умные люди. И они работают над решением некоторых, как бы вам сказать, щекотливых вопросов. По этой причине они оказались в Европе. У меня к их работе личный интерес, поэтому мы и знакомы».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win