Путь Долга
вернуться

Катюричев Михаил С.

Шрифт:

Теодор почувствовал, что еще немного, и он сам начнет пересказывать всю свою недолгую жизнь в подробностях, что уж говорить о крестьянине? Тот начал быстро лепетать, захлебываясь, преданно глядя на старика. Парень отвел глаза, чтобы избавиться от наваждения и заметил, что остальные охранники стараются держаться от места допроса как можно дальше, да и вообще не смотреть в ту сторону. Лишь леди наблюдает за происходящим с любопытством, поигрывая поводьями угольно-черной лошади с невероятно густой рыжей гривой.

Вдруг разбойник осекся на полуслове и замер, уставившись в одну точку.

– Что это с ним?
– от удивления Теодор позабыл все правила благородного обхождения.

Чуть повернув голову к сидящему на земле парню, леди приложила палец к губам, призывая к молчанию.

Некоторое время ничего не происходило, потом разбойник обмяк, а странный охранник поднялся на ноги.

– Встань, Аньер из Нахтерива, - теперь голос звучал обыденно, чуть устало.

Ноги плохо держали перепуганного разбойника, но ослушаться он не посмел. Некоторое время седой изучал стоящего перед ним человека, словно пытаясь что-то решить, а потом плечи его расправились, голос зазвучал властно:

– Я, Даркин Кат, барон тай-Ривертэйн, властью данной мне королем, приговариваю Аньера из Нахтерива к смертной казни за разбой, убийства и нападение на дворянина.

Барон сделал короткую, на два вдоха, паузу, словно давая всем осмыслить услышанное, а затем просто коснулся рукой груди преступника. На землю упало тело не крепкого мужчины, а дряхлого, высушенного годами старика.

– Оттащите в общую кучу, - скомандовал маг, обернувшись к сопровождающим.

– Геквертиш!
– молодой охранник хлестнул себя перчаткой по бедру, - отдали бы его мне! Нужно ж было хоть допросить!

– Зачем?
– холодный взгляд поставил забывшего о субординации наглеца на место, - мне проще напрямую из него всю информацию вытащить. Чего мараться-то?

– Вы, ваша светлость, между прочим, жизнь ему сохранить обещали, - недовольно напомнила единственная сопровождавшая рыжую леди дама.

– Разве?
– вопрос прозвучал наиграно-весело, - не было такого, сеньора.

– Тин, будь так любезна...
– маг кивнул на трупы, и Годвер еле успел схватить повод рванувшейся Дульки, когда столб огня взвился к небу.

Ошалев от происходящего, Тео только сейчас понял, почему ему показались смутно знакомыми и невероятной расцветки лошадь и странный, седой маг.

– По коням, дамы и господа, по коням!
– скомандовал барон, одним движением взлетая в седло. Оглянулся на охранников и насмешливо уточнил: - ну, или по телегам.

– Очень смешно, - буркнул названный Годвером воин, и уже в полный голос: - Мэтр, я очень прошу вас не удаляться от повозки. Ну, какая мы к стрикху охрана, если поспеваем только к развязке? А если бы их не пятеро было, а десятка два?

Маг только плечами пожал.

– Не волнуйтесь, капитан, у меня канстер есть!
– Рыжеволосая радостно улыбнулась, продемонстрировав свою безумно дорогую игрушку, - и я уже умею стрелять! Два раза попала.

– Перезарядить не забудь, - хмыкнул маг, ласково взглянув на спутницу.

Та пристроила канстер поперек седла и начала творить магические пассы, словно выплетая что-то невидимое.

Когда отряд, наконец, тронулся вперед, Дульсия дернулась, всхрапнула, но вдруг присмирела. Подняв глаза, Тео обнаружил рядом с собой мага на черном поджаром скакуне.

– Приветствую, рыцарь. Позвольте представиться: сэр Даркин, барон тай-Ривертэйн. Могу я поинтересоваться вашим именем и целью путешествия?

– Да, простите мое невежество, я должен был представиться первым. Сэр Теодор тай-Шойсе. Был посвящен в рыцари сэром Вальтером тай-Лоэн после битвы при Риалоге. Правда, мы тогда стояли в резерве, и я так и не видел вашу знаменитую схватку с демоном.

– Ничего не потерял, - закончившая перезаряжать канстер девушка пристроилась справа, - те, кто видел, тоже ничего не поняли.

Чуть подумав, леди притормозила, направив лошадку так, чтобы оказаться по левую руку от мага. Тео покраснел, вспомнив, что последний раз мылся... да, пожалуй, в Доуже.

– Так куда же вы следуете, сэр Теодор?
– уточнил барон, - и вы не назвали имя сюзерена...

– Я думал предложить свои услуги барону Ривертэйна, - смутился парень.

– От кого бежите?

Вопрос заставил Тео вздрогнуть, но прежде чем он успел возмутиться или задать вопрос, маг спокойно пояснил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win