Романтика. Вампиры
вернуться

Морган Алексис

Шрифт:

И я не сразу поняла, что она имела в виду.

Она продолжала двигать бедрами, толкая в пульсирующую шахту плоти член, ставший внезапно отпирающим ключом, святым Граалем, разделившим мое последнее сопротивление. В глубине бездны что-то загрохотало и отозвалось эхом, когда мы вдруг начали подниматься. Взъяренная, обманутая пропасть — дракон забвения — вновь опустела после нашего отступления.

Мы снова лежали на матрасе, и я слышала настойчиво капающую воду. Она поцеловала меня в последний раз. Ее губы мягко коснулись моих. Затем она ушла, растворилась во мраке. Но я все еще могла видеть ее этими новыми черными глазами, чувствовала ее новой плотью. Теперь она никогда не сможет уйти так далеко, чтобы я не смогла ее видеть.

Я лежала на матрасе до тех пор, пока поднимающееся солнце не засияло в темных шахтах собора, играя светом и тенью через окно в крыше. Нужно было спать. Но сначала я перевернулась на живот и лизнула кровь, которую она оставила мне на полу.

Перевод И. Павловой

  • 1
  • ...
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win