Путь Сашки [СИ]
вернуться

Максимов Альберт Васильевич

Шрифт:

— Крестьяне рыцаря, — решил Хелг. — А где сам рыцарь? Наверное, вместе с другими идет на помощь графу.

— Так ты из Ларска? — спросил тот самый мужчина, вероятно, старший здесь.

— Да, — подтвердил мальчик.

— И что там происходит?

— На нас напали солдаты Черного Герцога. Напали внезапно. Ворвались в город. Милорд граф бросил против них почти все свои силы, но их было много. Отец из своего десятка потерял четверых. Потом заперлись в замке. А милорда виконта и с ним еще пятерых мальчиков его светлость приказал отцу вывезти из города, пока его полностью не захватили. Мы скакали весь день, потеряли половину лошадей, но у Барейна нас настигли. Их было много. Несколько десятков. Отец приказал нам бежать, а сам со своими солдатами бросился на врагов. Но их было очень много. Я спрятался в какой-то норе, кто-то из врагов ходил рядом, даже в нору заглядывали. Я сидел очень долго, потом ночью, уже другой, вылез, переплыл реку и вот пришел.

— А милорд виконт? Это был Дарберн?

— Да, милорд Дарберн. Но я не знаю, все побежали врассыпную. Отец так приказал.

— Надо бы послать гонца к барону Красеру, сообщить ему, — сказал другой мужчина.

— Там собирается ополчение, — пояснил мальчику первый мужчина. — И там есть воины. У нас здесь всё крестьяне.

— Косси, запрягай лошадь, поедешь к милорду барону.

— Ты голоден?

— Двое суток не ел.

— Отведи-ка мальчика на кухню.

Как ни странно, есть совсем не хотелось. Поев немного каши с хлебом, выпив кружку киселя, Хелг задремал прямо за столом. Один из мужчин взял мальчика за руку и отвел в какую-то комнату дома, указав ему на топчан. Хелг уснул моментально, успев только скинуть сапоги.

Когда уже стало темнеть, Хелга разбудил тот самый первый мужчина, имя которого он так и не узнал.

— Милорд барон приказал тебя доставить к нему. Он собирает ополчение, завтра поедут на то место, где вас догнали солдаты Черного Герцога.

Уже в полную темень Хелг с сопровождающим добрался до баронского замка. Мальчика сразу же отвели к барону. Тот сидел в зале за большим столом в окружении нескольких десятков вооруженных человек, по одежде — рыцарей или других явно не простых солдат. Все пили вино, и видимо, пили уже давно.

— Давай, мальчик, рассказывай, все что знаешь.

И Хелг, стараясь не упустить важные детали, вновь пересказал всю историю.

Барон и его окружение сидели с мрачными лицами.

— Отведите его на ночлег.

Рано утром Хелга подняли, сунули в руки большой кусок холодного мяса и подвели к уже оседланной лошади. Двор замка был плотно набит людьми и лошадьми. Появился барон, грузно вскочил на свою лошадь, открылись ворота замка, и кавалькада из сотни вооруженных всадников поехала на восток, к переправе через Барейн.

Ехали несколько часов, и еще столько же времени заняла переправа через реку. Переправлялись на плоту, по пять-семь человек с лошадьми. Хелг ехал с последней группой. Вступив на землю, он с содроганием смотрел на место разыгравшейся трое суток назад трагедии. Отца он узнал сразу, хотя лицо его было покрыто тканью, да одежда была изгрызена — поработали хищники. Еще рядом лежали с такими же мешками на головах пять солдат его десятка, а рядом — трое мальчишек. Двое его друзей, сыновья ларских рыцарей, и баронет из друзей юного виконта. Самого виконта и другого баронета не было.

— Или он смог сбежать или они захватили его живым, — ответил на невысказанные мысли мальчика один из рыцарей, стоявших рядом.

— Мальчиков поймали не здесь. Они успели немного уйти. Поймали, связали руки за спиной. — Точно, руки у всех мальчишек были сведены за спиной, Хелг только сейчас это заметил. — Убили уже здесь, перерезав горло.

— Кто был шестой мальчик?

— Баронет Фален.

— Вряд ли его оставили бы в живых, если этих убили. Значит, мальчишке, как и тебе, тоже удалось спастись.

Рыцарь ошибся. Тело юного баронета нашли на следующий день в нескольких десятках миль к югу. Мальчик утонул, пытаясь переплыть Барейн.

— Будем надеяться, что милорду виконту тоже удалось спастись. В какую сторону он побежал?

— Я не знаю. Я стоял спиной к реке, смотрел на отца. Милорд виконт был слева, дальше всех. Отец приказал бежать, все побежали, я чуть задержался. Наверное, он побежал на север, в другую от меня сторону. Но точно я не знаю, — Хелг в первый раз за все время нахождения у ларских вассалов зашмыгал носом, глаза увлажнились, а ведь когда смотрел на убитого отца, он даже не плакал.

— Тогда так, — барон стал отдавать приказ. — Два десятка поедут на юг, осматривайте все внимательно, ищите следы. А остальные со мной на север. Ты тоже, — уже сказал он Хелгу. — Всем искать следы.

Проехав с полмили, один из рыцарей, ехавший рядом с Хелгом, пробурчал:

— Какие здесь следы? Все вытоптано.

— Искали милорда, — ответил его спутник, — вот и натоптали.

Проехав миль десять, воины остановились на привал — уже заметно смеркалось. Дальнейшие поиски в этот день были бесполезны. Разожгли костры, выставили дозорных, причем, в два ряда — солдаты Черного Герцога могли быть рядом. Наскоро поужинали вяленым мясом и стали собираться ко сну. Хелг, по примеру других, подложил седло под голову, но одеяла у него не было. Как-нибудь ночь у костра пролежу — подумал мальчик, но быстро уснуть не смог, впрочем, к холоду он был привычен. В это время началась смена дежурных и один из солдат, уходя в дозор, отдал Хелгу свое одеяло. Понемногу пришел и сон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win