Люби меня, ковбой!
вернуться

Астор Бьюла

Шрифт:

— Прости, — мягко проговорила она, — но говорят, что ты еще в коме и все еще продолжаешь бороться за жизнь.

Она немного помолчала.

— Знаешь, я хотела сказать тебе, что в город прибыла группа из Голливуда, и они ищут площадку для съемок фильма. Мне кажется, это здорово.

Деннис пожал плечами.

— Ничего особенного. Здесь это бывает часто. Они приезжают, снимают и уезжают. Местный народ имеет шанс немного подработать, участвуя в массовках. Обычно в такое время все местные отели забиты. Народ в ресторанах глазеет на «звезд». Но потом все затихает и возвращается на круги своя. Это происходит примерно каждые два года.

Теперь понятно, почему только она восприняла эту новость с таким волнением. И все же...

— Неужели тебе это совсем не интересно? Ты вообще когда-нибудь смотришь телевизор или ходишь в кино?

— Конечно, — ответил он. — В городке, недалеко от нашего, есть славный кинотеатр.

Господи! Он даже телевизор не смотрит! Бетси часто заморгала.

— Неплохо. Но знаешь, в «Драгсторе» говорят, что киношники ищут место для постоянной базы. Они собираются снимать и другие фильмы и рекламные клипы и не хотят каждый раз искать новое место.

— Ну что ж, — безразлично сказал Деннис, — пожелаем им удачи. Итак, чем бы ты хотела сегодня заняться?

— Надеюсь, ты заметил, что на улице льет дождь, — ответила она. — А Форт-Льюис, как мне кажется, город для прогулок.

Деннис усмехнулся.

У него сногсшибательная усмешка, подумала Бетси. Уголки его рта изгибались, обнажая белые ровные зубы, а в уголках глаз появлялись стрелочки мелких морщинок. На фоне загорелой, обветренной кожи его зеленые глаза блестели, и казалось, что он сияет изнутри.

— Я — хозяин ранчо, малышка. Я не могу не заметить дождя.

Он встал со стула, выбросил контейнер в мусорную корзину, подошел к окну и посмотрел на небо.

— Это не надолго, — объявил он. — Надеюсь, ты не сахарная, не таешь.

— Бывает, таю. Но, как видишь, я умудрилась принести тебе завтрак и большая часть меня уцелела, — сказала она и демонстративно потрогала себя за плечи. — А что ты можешь предложить? Ведь ты вызвался быть моим гидом.

— Предлагаю посетить форт. Я не был там уже несколько лет.

Поскольку старый Форт-Льюис находился на другом конце города, они отправились туда на машине. Дождь и вправду был редким и мелким, похожим на туман, и Бетси обнаружила, что на стоянке у форта полно других машин.

По пути к туристическому центру Бетси удивленно огляделась.

— Странно, крепость без стен, — заметила она.

Деннис усмехнулся, и его усмешка снова заставила ее сердце забиться чаще.

— Ты — настоящая туристка. Этот форт — тип западной крепости для войны с индейцами. Здесь был лагерь для солдат, их база. Апачи были одними из самых хитрых и суровых воинов за всю историю. Они никогда не стали бы нападать на крепость, где находилось несколько сотен солдат. Все битвы проходили где-нибудь на стороне, вне крепости, когда численность индейцев явно превосходила численность солдат.

— О-о! — протянула Бетси.

Но Деннис завелся и не мог остановиться.

— На Западе крепости со стенами использовались, в основном, для торговли, а не для военных действий, — рассказывал он. А потом рассказал ей и много других интересных вещей.

Они прошли вдоль многочисленных бараков, в которых когда-то жили солдаты. Работник парка — экскурсовод, одетый в солдатский мундир того времени, — рассказал им о быте солдат. Вернее, он-то думал, что рассказывает все это одной Бетси. Он странно посмотрел на Бетси, когда увидел, что она часто обращается к пустому месту рядом с ней. И все же она умудрилась задать ему все вопросы Денниса, будто это были ее собственные вопросы.

Экскурсия была увлекательной, но Бетси вскоре устала. Похоже, Деннис мог слушать военные истории бесконечно.

— Спасибо вам за интересную информацию, — сказала она экскурсоводу, прерывая его рассказ об оружии.— Нам пора идти. Ой, простите, мне пора идти. Хочу осмотреть и другие постройки.

Она взяла Денниса за руку, потянула и... поймала на себе испуганный взгляд экскурсовода. Он уставился на нее, широко раскрыв рот.

Бетси резко повернулась и быстро пошла прочь. Пусть Деннис догоняет ее. Если захочет.

— Могла бы подождать, — сказал Деннис, вскоре поравнявшись с ней.

— Конечно, могла. А еще я могла сказать: «Пойдем, Деннис. Нам пора». И знаешь, что подумал бы экскурсовод?

— Но ты могла, по крайней мере, толкнуть меня локтем.

— Я толкала. Дважды. Да так, что этот солдафон наверняка решил, что я бьюсь в судороге.

Деннис, желая замять это дело, прочистил горло.

— Слушай, а давай пойдем в офицерский дом. Там полно вещей, которые интересны женщинам.

В офицерском доме, обставленном мебелью в викторианском стиле, стояла женщина-экскурсовод в турнюре. На этот раз Бетси стала задавать ей вопросы, и Деннис вскоре оставил их наедине. Он вышел и принялся рассматривать скалы, которые защищали дом с тыла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win