Среди самцов
вернуться

Уокер Фиона

Шрифт:

Проводив пикап Джимми взглядом, Одетта направилась к Флориану Этуалю.

— Я сделал, как ты хотела, — сообщил Фло после приветствия. — Поговорил с Денисом о рисунках. Он готов их вернуть, но требует кое-что взамен.

— Ты же знаешь, Фло, что денег у меня нет. Да если бы и были… Где мне взять такую огромную сумму?

Флориан взял ее под руку и повел по тропинке, которая, змеясь среди кустов, выводила к заднему двору.

— Как я тебе уже говорил, деньги Денису не нужны. Он хочет получить кое-что другое.

Одетта, видевшая как-то раз Дениса Тирска и знавшая о его склонности к коллекционированию чрезвычайно странных предметов вроде вставных челюстей и грудных силиконовых протезов, насторожилась.

— Один бог знает, что ему может взбрести на ум…

Флориан наклонился к ней и, ухмыляясь во весь рот, что-то прошептал. Поначалу у Одетты от изумления расширились глаза, но уже через минуту она расхохоталась.

— Думаю, выполнить его желание будет непросто, но я очень постараюсь. Так когда ты встречаешься с ним в следующий раз?..

— Я купил презервативы, — похвастал Джимми по пути на ферму Сид и продемонстрировал Одетте упаковку. Презервативов там было штук двадцать, соответственно и перспективы для экспериментов с ними открывались широкие. Одетта решила начать экспериментировать сегодня же.

— Может, сразу пойдем ко мне? — спросила она. — К Сид я могу зайти и попозже.

На этот раз Уинни была заперта в кладовке и им не мешала. Они раздевались не спеша — даже, можно сказать, вдумчиво.

Поэтому, когда Сид постучала в дверь, вид у них был еще вполне приличный.

— Открывайте, ребятки. Я знаю, что вы здесь! — весело крикнула она через дверь. — Приглашаю вас выпить. Надо же отметить победу в битве при Фермонсо! Говорю сразу: возражения в расчет не принимаются.

Одетта недовольно поморщилась, но решила хозяйке не перечить. Во-первых, Сид так просто бы от них не отстала. А во-вторых, ей, Одетте, пришлось бы идти к ней в любом случае.

Когда она отворила дверь, Сид, оглядев прихожую, сняла висевшие на вешалке куртки и вручила им.

— А куртки-то нам зачем? — спросила Одетта. — Если мне не изменяет память, вы приглашали нас выпить?

— На улице идет дождь, а мы с Калумом решили перед выпивоном кое-что вам показать.

Калум поджидал их в старой конюшне. В бриджах, высоких сапогах и в своей непременной кожаной шляпе «а-ля пикадор» он выглядел просто уморительно. Куртка у него на спине была испачкана грязью, что свидетельствовало о неоднократных падениях с лошади, но на губах у него, однако, играла победная улыбка.

— Входите и посмотрите на этих красавцев, — сказал он. — Это же настоящие «арабы». Стройны, как джейраны, и быстры, как ветер.

Повосхищавшись лошадьми, которых звали Драм и Симбел, сколько положено, Одетта и Джимми, взявшись за руки, направились к дому.

— Выпьем по глоточку — и вернемся на мельницу, — прошептал Джимми.

Сид угощала гостей виски и беспрерывно говорила, не давая никому и слова вставить. Сначала она вспоминала о своем геройском поведении на кухне в Фермонсо-холле, а потом переключилась на лошадей.

— Может быть, мне подарить Драм и Симбел Лидии на свадьбу? — спросила она у Одетты. — Представляешь, какой Лидия с Финли произведут фурор, когда подъедут к Фермонсо на этих красавцах.

— Можете не сомневаться, фурор они произведут — особенно когда потопчут кого-нибудь из гостей, — рассмеялся Джимми в ответ на ее слова.

— К тому же от них будет вонять конюшней, — заметила Одетта. — А жениху и невесте это не пристало.

— Это верно, — пробормотала Сид. — В таком случае забудем на время о лошадях и поговорим об арендной плате.

— Поговорим, — согласно кивнула Одетта, глядя, как Калум отмеряет Джимми щедрую порцию виски. — С деньгами у меня сейчас туго, но думаю, что пятьдесят фунтов я наскрести смогу.

— Ты предлагаешь мне пятьдесят фунтов? — переспросила Сид. — Вот что, дорогуша, — проникновенно сказала она, придвигаясь к Одетте. — Ты отлично знаешь, как я к тебе отношусь. Будь моя воля, я с радостью позволила бы тебе жить на мельнице бесплатно. Обстоятельства, однако, складываются таким образм, что назначить плату мне все-таки придется. Исходя из размеров помещения, которое ты занимаешь, я думаю, что легко мы сойдемся на ста пятидесяти фунтах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win