Шрифт:
– Тебе будет не тяжело?
– Что значит слово "тяжело"?
– Трудно.
– Нет. Мне не будет тяжело.
Иденр снова оказался на спине зверя. Тот вышел и снова повез его через лес.
– Расскажи о себе, пока мы идем.
– сказал Ррниу.
– Рассказывай что хочешь и как хочешь.
– У меня был день рождения, когда бандиты похитили меня.
– сказал Иднер.
– Мне исполнилось пятнадцать лет.
– Иднер остановился.
– Ты понимаешь все мои слова?
– Я не понимаю все. Но я стараюсь их понять через другие. Скажи, как тебя зовут?
– Меня зовут Иднер.
– Иднер.
– повторил зверь.
– А мое имя ты запомнил? Меня зовут Ррниу.
– Да.
– сказал Иднер.
– Ты можешь называть меня просто Ррниу. И ничего не бойся.
– Я раньше думал, что все инопланетяне должны быть похожи на людей.
– Есть очень много разных видов. Ты можешь сказать слова, которые обозначают то место, где находятся звезды?
– Космос.
– Звезды находятся в космосе. Вокруг звезд есть много разных тел. Скажи мне, как они называются на вашем языке?
– Это планеты.
– Ваша планета вторая от звезды.
– сказал Ррниу.
– Да. Около нашей звезды семь планет.
– Восемь.
– сказал Ррниу.
– Как восемь?
– удивился Иднер.
– Восьмая очень далеко. Она небольшая и ее не видно.
– И вы были на этой планете?
– Нет. Мы прилетели и сразу обнаружили планету на которой есть жизнь.
– Как?
– Она сильно шумит на радиоволнах.
Иднеру стало смешно и он рассмеялся.
– Веди себя тише. Твой голос могут услышать. Бандиты уже ищут нас.
– Откуда ты знаешь?
– Я не один здесь. Я вижу и слышу не так как люди. Я слышу голоса своих друзей на большом расстоянии.
– Но я ничего не слышу.
– сказал Иднер.
– Ты не сможешь услышать эти голоса. Они подобны радио.
– У тебя есть где-то переговорное устройство?
– Оно во мне. Оно часть меня. Такая же часть как уши, лапы или хвост.
– И ты слышишь радиосигналы?
– Да. Я стараюсь их не слушать. Их столько много и на стольких разных языках, что все перемешиваясь превращается в сплошной шум, который трудно разобрать. Если мне нужно, я могу настроиться на отдельные волны.
– И ты можешь поймать радиопереговоры бандитов?
– Могу, но бандиты не говорят на радиоволнах что они бандиты, поэтому я не смогу понять кто говорит. А число радиоволн столько, что их сложно искать.
– Они должны передавать что-то с этого острова.
– С этого острова нет никаких радиосигналов.
– Кроме ваших?
– Наши сигналы не могут принять люди.
– Почему?
– Потому что они на других волнах. У них другие характеристики. Ты пробовал ловить на радиоприемник телевизионный сигнал?
– Нет, но я понимаю, что ничего не поймаю.
– Так же люди не смогут поймать и наши сигналы. Кроме того, у нас другой диапазон.
– Наверно, что-то вроде СВЧ?
– Я не понимаю всех слов. Давай не будем вдаваться сейчас в эти подробности.
– Вас много на этом острове?
– спросил Иднер.
– Нас восемь, но практически только пять.
– Почему?
– Трое не выходят из корабля.
– Бандиты говорили, что они ничего не видели на острове. Ваш корабль так замаскирован?
– Он находится под водой и снаружи похож на большой булыжник.
– И он не сможет взлететь?
– Сможет. Но он не сможет улететь от этой планеты.
– У вас неисправен двигатель?
– Я не знаю что неисправно. А теперь, помолчи, Иднер. Кто-то находится близко от нас.
Иднер замолчал, а Ррниу остановился и замер. Откуда-то слышался шум и голоса людей.
– Ты можешь забраться на дерево?
– спросил Ррниу.
– Да.
– ответил Иднер.
– Тогда, забирайся и повыше.
Иднер слез с Ррниу, подошел к дереву, которое показалось ему подходящим и полез наверх. Он легко вскарапкался на высоту нескольких метров, забравшись в густые ветки. Что-то треснуло под его ногой и он начал забираться осторожнее.
Ррниу лег под деревом и Иднер решил что ему лучше замереть. Слышались голоса людей.
– Ты слышал, Миндер?
– послышался чей-то вопрос.
– Там кто-то есть, идем быстрее!
Шум усилился и Ррниу поднялся на ноги. Иднер увидел, как двое человек вышли из кустов и встали, увидев зверя. Раздалось рычание и Ррниу медленно пошел к людям.