Шрифт:
– Это Вильям, стражник!
– крикнула Минта.
В дверях появился человек ростом на голову выше Гретты и Нары.
– Кто вы?!
– резко спросил он у незнакомок.
– Мы гости Его Величества.
– ответила Нара.
– Как вы сюда прошли?
– Ты, наверно, заснул, братец, раз не заметил как мы прошли.
– Дверь была закрыта. Вы не могли пройти.
– Значит мы в окошко влетели, Вильям?
– ответила Гретта.
– Кто вас впустил?
– Никто. Мы сами вошли.
– Без ключа?
– У нас есть ключ ко всем дверям.
– сказала Нара.
– Таких не бывает.
– Не веришь, не надо.
– Выходите отсюда.
– приказал стражник.
– Его Величество не любит, когда кто-то влазит не туда куда надо.
– Мы еще увидимся.
– сказала Нара Минте и та улыбнувшись помахала рукой.
Стражник проводил Нару и Гретту вниз и они оказались перед металлической дверью.
– Ну. Показывай свой ключ.
– сказал он.
Нара сунула руку в карман и вынула оттуда светящийся шар, от которого Вильям шарахнулся назад.
– Что это с тобой, Вильям?
– спросила Нара.
– Дьяволы! Вы дьяволы!
– закричал он, вытаскивая меч.
– Засунь обратно свой перочинный ножик.
– сказала Нара.
– Ты что, никогда свечей не видел?
– Нара повернулась к нему, показывая огонь свечи.
– Всего лишь маленький фокус, а ты дьяволы, дьяволы! Вот дурья башка!
– Вы…
Нара вскрыла замок, используя ключ, который сделала за долю секунды по данным зонда прошедшего через дверь.
– А вот и ключ.
– сказала она, показывая его.
– И, черт возьми, как ты стоишь перед Королевой Эми!
– закричала она.
– Королевой?
– удивился он.
– Простите, я не…
– Не я, а она.
– сказала Нара, показывая Королеву Эми.
Вильям засунул обратно свой меч и снова начал извиняться.
– Проводи нас к Его Величеству.
– сказала Нара.
– Его сейчас нет в замке.
– А где он?
– На охоте за эдерами.
– Когда он вернется?
– Через два дня. Но как вы оказались здесь? Никто не может пройти в замок без…
– Без чего?
– Без разрешения начальника стражи.
– И где он?
– Он это я!
– резко проговорил Вильям.
Нара и Гретта оказались в коридоре и он закрыл дверь, ведущую в башню с принцессой.
– Значит, никто кроме тебя и Короля не может нас сюда впустить?
– спросила Нара.
– Нет, но…
– Что но?
– Все на охоте. Только я…
– Так что же, значит мы вошли сквозь закрытые ворота?
– спросила Нара.
– Нет, но…
– Ну так как? Где твоя голова, начальник стражи?
– С вами кто-то приехал?
– Мы приехали вдвоем.
– ответила Нара.
– Где проходит охота?
– В западном лесу.
– Значит там… - проговорила Нара.
– Еще увидимся, Вильям. Может быть…
Нара и Гретта исчезли и молниями пролетели к лесу. Они прошлись над ним и легко нашли людей на лошадях, а затем и лагерь, расположенный в поле. В лагере был выстроен загон и в нем было несколько живых эдеров.
Две млнии невидимо опустились в лагерь и возникли рядом с палаткой короля. Она хорошо выделялась на фоне остальных.
Нара и Гретта воспользовались тем что стражники широко раскрыли глаза и рты, вместо того что бы задерживать только что возникших перед ними людей, и вошли в палатку.
– Что это такое? Как вы посмели войти?!
– выкрикнул человек, сидевший за столиком.
– Это Королева Эми.
– сказала Нара, показывая ее.
– Что за ерунда?! Стража!
– закричал король.
Вбежавшие стражники просто вылетели назад, получив удары от Нары.
– Некультурный народ!
– проговорила она.
– Стучаться надо когда входите.
– Как это понимать!
– Все в порядке, Ваше Величество, не волнуйтесь.
– сказала Нара.
– Все дело в том что мы ходим быстрее, чем доходят вести о нас.
– Она вновь выбила стражников из палатки.
– Прикажите им не лезть, а то я их ненароком покалечу.
– Всем стоять!
– выкрикнул Король и стражники вновь вошедшие в палатку встали около входа.
– Вы ворвались без приглашения.
– произнес Король.
– Ты что, не знаете правил?
– Простите, Ваше Величество, но… - произнесла Нара, разводя руками.
– Мы не местные.