Шрифт:
– Сюда вы не можете войти.
– Сказал командир корабля, вставая на пути.
– А как на счет того что бы вбежать? Или ворваться? Может быть влететь? Или быть внесенными? Может, нам не входить, а просто заглянуть?
– Вы выходите за рамки инструкций.
– Сказал командир.
– В инструкции сказано, что мы имеем право войти в любое помещение корабля.
– Ответила Нара.
– Если вы боитесь, мы можем войти не все. Я могу сделать это одна и вот так.
– Нара передала свое оружие в руки Тиграна.
– Хорошо.
– Сказал командир.
– Вы пройдете один.
– Одна.
– Сказала Нара.
– Прошу прощения, я еще не разобралась кто из вас кто.
– Я тоже.
– Ответила Нара. Командир открыл вход и Нара вошла за ним в центр управления кораблем.
– Вы довольны?
– Спросила командир корабля халкенов, когда Нара прошла по центру, глядя на лежавших за управлением двух халкенов.
– Вполне.
– Ответила Нара.
– Я благодарю вас за ваше расположение к нам. Надеюсь, двуногие звери не причинили вам особых неудобств.
Нара вышла из центра, взяла свое оружие у Тиграна и вся группа отправилась на выход.
Через полчаса группу контроля встретили на крейсере. Их встречали почти как героев и устроили в их честь праздничный ужин, а Нара передала свой рапорт командиру.
– Представляете? Стоит она перед этим зверем.
– Рассказывал Шеррон.
– Халкен ей говорит, что туда нельзя войти, а она спрашивает нельзя ли туда ворваться или влететь?
– И что после этого?
– Нина оставила оружие и вошла туда одна. Пробыла там несколько минут и вернулась.
– И никто меня не съел.
– Сказала Нара со своего места.
– Значит, познакомилась с их капитаном?
– Спросил командир.
– Да.
– Ответила Нара.
– Думаю, она меня запомнила.
– Она?
– Хина Анхерра она.
– Ответила Нара.
– Они нормально к нам отнеслись.
– Только у них было полно заключенных в клетках.
– Сказал Шеррон.
– Я думаю, они там были из-за нас.
– Сказала Нара.
– Почему из-за нас?
– Удивился Шеррон.
– Ты не заметил, что на корабле не было ни одного халкена незанятого делом? В клетках был весь остальной экипаж.
– Почему?
– Удивленно спросил командир.
– Что бы кто нибудь случайно не задел нас.
– Ответила Нара.
– Не думаю, что они все что-то нарушили.
– А я как-то и не подумал о такой возможности.
– Сказал Шеррон.
– Вот женщина!
Прошло несколько дней. Крейсер продолжал так же патрулировать пространство около Дентры, встречал и провожал корабли. На одном из собраний командир объявил о предстоящей инспекции халкенов на крейсере.
– Встречать халкенов буду я и шестое отделение.
– Сказал он.
– Почему шестое?
– Выкрикнул кто-то.
– Вы пойдете с нами.
– Сказал командир указывая на выскочку.
– Поднимайтесь, Карнел, я видел, что это вы спросили.
– Но я не хочу…
– Это приказ. Что значит не хочу? Хотите под трибунал?
– Карнел поднялся.
– Буду я, Карнел, шестое отделение и нужно еще двое добровольцев.
Поднялся Шеррон, а затем и еще один желающий посмотреть на халкенов.
– Прекрасно.
– Сказал командир.
– Во время инспекции всем находиться в своих каютах. Кто боится, может попроситься в тюремный отсек, за решетку. Разумеется, это ненаказуемо.
Настал тот самый момент. Шестое отделение вместе с командиром и еще тремя людьми вышло встречать трех прибывших халкенов.
Командиром группы халкенов оказалась Хина Анхерра. Она назвала себя и командир ответил теми же формальными словами.
– Я думала, у вас здесь будет тесно для халкенов.
– Сказала Анхерра, оказавшись в коридоре крейсера. Командир не стал ничего на это говорить, и ответила Нара.
– Гражданами Империи являются не только люди, но и другие разумные виды, сравнимые по росту с халкенами.
– Я специально узнала, на каком корабле находится Нина Мак Лин и выбрала его для первой инспекции.
– Сказала Хина Анхерра.
– Почему?
– Спросил командир, поняв что разговор без него довольно странно выглядит.
– Потому что она была у нас. И вела себя, прямо скажу, очень смело.
– Иногда, у меня возникает чуство, что Нина Мак Лин может забраться в пасть крокодила и недоумевать оттуда почему все удивляются.
– Сказал командир.
– Безрассудная смелость может плохо закончиться.
– Сказала Хина.