Шрифт:
— Как тот медведь, который убил моего отца, — прошептал Торак.
Волк встал, подошел и снова привалился к нему теплым боком. Торак почесал его и придвинулся ближе к ярким углям.
— Когда я запутался в сети, — сказал он, — случилось нечто странное.
Ренн с интересом ждала, что он скажет дальше.
— У меня возникла какая-то странная боль. Где-то глубоко внутри. У меня однажды уже было такое — тогда, во время исцеляющего обряда. Мне казалось… словно меня выпотрошили, как рыбу. — Торак нервно сглотнул. — Я и чувствовал себя, попав в эту сеть… настоящей рыбой!
— ЧТО? — изумилась Ренн.
— Я ощущал… ощущал форму и движение разных вещей под водой, как рыба. — Торак неотрывно смотрел в огонь. — Потом окружавших меня рыбок что-то спугнуло. Они почуяли Охотника — где-то глубоко, в бездне. И я тоже его почуял, Ренн. В точности как те рыбы.
Ренн совсем растерялась:
— Какие рыбы? Что ты такое говоришь, Торак?
Волк вдруг зарычал, отбежал за край освещенного костром круга и, нюхая воздух, встал в боевую стойку: лапы напряжены, хвост, как палка, вытянут параллельно земле. Даже Ренн знала: это означает возможную угрозу.
Она вскочила и схватила свой лук.
Торак тоже мгновенно вскочил, натягивая безрукавку.
И оба услышали доносившийся издалека мальчишечий голос, звавший Торака.
— Это Бейл, — сказал Торак. — Я должен идти, иначе у него возникнут подозрения.
— Кто такой Бейл? — спросила Ренн.
— Ну… Бейл, и все, — пожав плечами, бросил Торак. — Он поймал меня в Лесу, но он…
— И ты хочешь к нему вернуться?
— Ренн, я должен это сделать. До Солнцестояния всего три дня.
— Но… тебе совсем не обязательно плыть по Морю, чтобы достигнуть этих Орлиных Высот! Мы можем пройти по суше, я уверена! У Тиу мать была из племени Тюленя, так что он хорошо знает этот остров и по моей просьбе нарисовал его мне на песке. Мы могли бы выйти прямо сейчас…
И снова до них донесся голос Бейла.
— Но ведь и ты им не доверяешь! — выкрикнула Ренн.
— Я доверяю… некоторым, — сказал он. — Наверное, доверяю.
— И что же это означает?
— Что наверняка я знаю одно! — вдруг разозлился Торак. — Все мои друзья оказываются ранены или убиты, когда они со мной. Это случилось и с Ослаком, и с тем кабаном. Так что тебе лучше держаться пока от меня подальше. И остаться здесь, с Волком.
— Нет! Торак, я…
— Держи Волка при себе, и пусть никто из племени Тюленя вас не видит.
— Значит, ты окончательно решил отправиться вместе с ними на эти Высоты?
— Ренн, я должен!
Она явно пыталась что-то придумать.
— Тогда мы последуем за тобой по суше. Мы с Волком. Тебе, возможно, понадобится наша помощь.
Торак посмотрел ей прямо в глаза, понял, что разубедить ее не удастся, и один раз коротко кивнул.
— Торак! — снова крикнул Бейл.
Торак быстро опустился на одно колено, прижался лбом ко лбу Волка и прошептал ему на ухо что-то непонятное. Волк в ответ коснулся носом подбородка Торака и тонко присвистнул.
Потом Торак поднялся и стал решительно подниматься на вершину холма, снова направляясь в ту сторону, откуда они только что пришли.
— Старайтесь получше прятаться, — бросил он Ренн через плечо. — И осторожней: берегитесь токорота!
Ренн с тревогой огляделась. Ей очень не хотелось, чтобы Торак уходил и оставлял ее здесь, на этом пустынном холме.
Но он уже ушел — бесшумно, как волк, растворился среди деревьев.
Глава двадцать четвертая
— Торак! — орал Бейл. — Торак! Где ты?
Торак рысью спускался с холма к маленькому пляжу с белым песком. Бейла он видеть не мог, но прекрасно слышал, как тот продирается сквозь березовую рощу.
Спотыкаясь от усталости, Торак рухнул на песок и прислонился к валуну, переводя дыхание. Саднили многочисленные ссадины и царапины. Измученное тело слушалось плохо. В душе росла тревога. Было просто чудесно вновь увидеть Ренн и Волка, но он ужасно боялся за них. Что, если с ними что-нибудь случится?
В призрачных рассветных сумерках слабо светился песок на пляже. Торак разглядел свои неровные следы, ведущие из березовой рощи, и вдруг рядом, к своему ужасу, заметил следы Волка и Ренн. Если их увидит Бейл…