Эльвис! Эльвис!
вернуться

Грипе Мария

Шрифт:

Родным Аннарозы некогда особенно готовиться к празднику. Мама и бабушка Аннарозы работают, а прабабушка всё только вспоминает праздники былых времён.

Вот и хорошо, думает Эльвис, а то у нас дома всё только и разговоров, что о рождестве. Но за несколько дней до праздников он услышал такое — жуть берёт…

Бабушка Аннарозы вдруг сказала, что вечером перед рождеством она никогда не отваживается глянуть в зеркало.

В эту ночь зеркала зловеще преображаются. Когда зажигают свечи, с ними происходит что-то необычное. И тот, кто должен умереть в наступающем году, отразится в зеркале без головы.

— Зачем ты внушаешь детям этакий вздор! — упрекнула её мама Аннарозы, — Ты же сама знаешь: всё это — старые бредни!

Прабабушка тоже этому не верит.

Пусть вздор, но Эльвис и Аннароза в ужасе переглядываются, от страха у них побелели носы и дочерна расширились зрачки. Такая жуть берёт от бабушкиных слов, что дети даже не смеют ни о чём спросить. И оба молчат, как воды в рот набрали.

И хотя Эльвис больше всех верит прабабушке, всё равно он никак не может забыть бабушкины слова…

Может, большинство людей просто не подозревают об этом? Эльвис придирчиво наблюдает за мамой и папой — нет, никак не скажешь, что они что-то знают. Они ведут себя точно так же, как и всегда… Может, позвонить бабушке и дедушке и спросить? Хотя, если сами они ничего про это не знают…

Нет, лучше уж держать сомнения при себе. Эльвис всё взвесил и решил, что самое лучшее — помалкивать…

Раньше Эльвис думал: всякое чудо — прекрасно. Например, когда из чёрных семян вырастают жёлтые подсолнечники…

А то, что сказала бабушка, противно и страшно…

Никогда ещё Эльвис не знал таких причудливых дней. Они то тянулись слишком медленно, то пролетали слишком быстро. А сам он то и дело вспоминал о кольце, которое предназначалось в подарок маме. Тогда он загорался пылом и с нетерпением ждал праздника. Но тут же его снова захлёстывал страх, и вся радость быстро угасала. Эльвису даже казалось, что он больше никогда не сможет радоваться.

Перед рождеством ни в коем случае нельзя заглядывать в зеркала. Ведь только один этот вечер надо остерегаться — после уже не страшно! Самое разумное — вообще убрать все зеркала, спрятать в шкаф, но это невозможно. Мама без зеркал не может.

Труднее всего обойти зеркало в прихожей — никак ведь не пройдёшь мимо.

Накануне сочельника мама наклеила на него уйму пляшущих гномов — хотела придать зеркалу праздничный вид. Но в глазах Эльвиса зеркало от этого сделалось лишь ещё более страшным. И грозным. Он не мог отвести от него глаз.

Тут мама подошла и пощупала его лоб.

— Какой у тебя лоб горячий, детка! — сказала она. — Только бы ты не заболел под праздник!

— Нет, нет, я совершенно здоров! — ответил Эльвис, хотя голова у него шумела, как котёл.

Мама всё же измерила ему температуру на всякий случай, но жара у него не оказалось.

— Наверно, он просто волнуется из-за подарков, — потом сказала мама по телефону бабушке.

Мама боялась: вдруг ей придётся объявить всем родным, чтобы они не приходили к ним на праздник, но, кажется, всё обошлось. Завтра она ждёт всех к себе…

20

Прекрасная выдалась сегодня погода. Сыплет слабый снег, на улицах тихо.

В комнате пахнет гиацинтами.

Эльвис сам посадил гиацинты. Он сделал это давным-давно, задолго до того, как познакомился с учительницей и Аннарозой, в ту пору, когда всё раздумывал, стоит ли ему вообще поступать в школу или нет. И вот теперь гиацинты зацвели — белыми, голубыми, розовыми цветками.

Голубой цветок стоит перед зеркалом в прихожей. Эльвис всегда старается убрать его оттуда, но мама ставит его назад. Эльвис снова пытается его убрать. Но мама тут как тут.

— Не выдумывай, Эльвис! Пусть гиацинт стоит в прихожей!

— Да здесь слишком темно! — пытается возразить Эльвис.

— Ничего подобного! — говорит мама. — Скоро уж зажжём свечи!

Слева и справа от цветка стоят свечи. Всё уже готово для праздника… Остаётся только ждать…

Гости и впрямь скоро пришли: дедушка и бабушка по отцу, бабушка и дедушка по матери. И каждый немного постоял у зеркала в прихожей, но сейчас, пока свечи не зажжены, опасности ещё нет.

Зеркала становятся колдовскими только при зажжённых свечах, говорит бабушка Аннарозы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win