Шрифт:
Из моря, что в сердце моём,
Создав во дворе водоём!
Иосиф, подобно луне,
Пусть рухнет в колодец ко мне!
Пусть смоет волна урожай,
Что целую жизнь я стяжал!
Пожар под надгробьем чалмы,
Жгу муть, что слепила умы!
Не нужно достоинства мне,
Всю честь утоплю я в волне!
Хочу лишь музЫку, зарю,
Тебя, с кем сейчас говорю!
Пусть множатся толпы скорбЕй,
Не будет там скорби моей!
* * *
Всегда так - лишь кончу я стих,
Молчу … как ягненок я тих.
Дрожу в исступленье немом,
Дивясь, что молол языком.
Диван Шамса Тебризи, # 1823
ХВАТИТ СЛОВ!
Как может быть не мокрою вода?
Как может тело выпасть из Вселенной?
Кто моет раны кровью, господа?
Как потушить пожар трухою сенной?
Зря не старайся тени убежать,
К тебе она привязана навечно.
И сколько ни плутай, ни бегай вспять,
Тебе от тени не удрать, конечно.
И только солнце днём над головой
Способно приуменьшить наши тени ...
И совесть, как тюремный часовой,
Нас мучит, но хранит от преступлений.
Свечой ума махая пред собой,
Ты освещаешь только стены ночи.
Поверь, никто не борется с тобой,
Из тьмы на свет ты сам уйти не хочешь.
* * *
Я мог бы объяснить всё это, но
Боюсь стеклянную разбить я вазу -
То сердце нежное твоё. Оно,
Разбившись, не сберётся по заказу.
В твоей душе есть всё - и свет и тень.
Пойми же это, наконец, и внемли!
Неси главу свою под Древа сень,
Чей ствол - Копьё, пронзающее землю!
Когда под Древом этим ты сидишь,
Душа твоя отращивает крылья!
Но надо научиться слушать тишь!
Замолкни! Сделай над собой усилье!
Пока лягушка плавает в воде,
Змея её схватить не в состоянье.
Квакушка не окажется в беде,
Пока не квакнет громко, на прощанье.
Но если и научится шипеть,
То даже это не спасёт квакушу,
Змее не важно, КАК кто будет петь,
Не голос нужен ей, а нужно душу!
Вот если квакша вовсе не орёт,
А спит иль тихо ловит насекомых,
Змея впадает в мёртвый сон и ждёт,
Пока не квакнет кто, судьбой влекомый.
Душа растёт в священной тишине.
Ей, как ячменному зерну, необходимы
Покой и влага в тёплой глубине ...
Что ж, ученик, ты смотришь нелюдимо,
И удивлённо поднимаешь бровь?
Неужто я не выразил идею?
Иль, может быть ты хочешь, чтобы вновь
Я повторил всё, время не жалея?
Боюсь, ты ошибаешься во мне,
Пора мне помолиться в тишине ...
Диван Шамса Тебризи, # 2155
ГИМН ПУСТОТЕ
Пою я гимн во славу Пустоте!
B неё погружено Существованье,
Рождённое любовью к Красоте,
Что пробудила в Хаосе желанье!
Болтают эпигоны темноты -
Бытует суеверие в народе,
Что будто бы от ветра Пустоты,
Существованье навсегда уходит.
Как мудрецам забавны иногда
Пустые страхи тёмного народа
И мнимых знатоков белиберда!
И я пою величие ухода!
Своё Существование я сам
Из Пустоты вымучивал годами ...
Теперь я благодарен небесам -
Зажёг меня Любови вечной пламень!
Я стал свободен от всего, чем был!
Свободен от надежды, боли, страха.
Свободен от превратностей судьбы.
Гора моих желаний стала прахом!
Всю эту гору пыльной суеты,
Засохших грёз, затрёпанных мечтаний
В небытиё сдул ветер Пустоты,
Развеявший мираж моих страданий!
* * *
И все слова, что я вам тут болтал,
Практического не имеют смысла.
Пыль, пустота, мечта ... Повыл шакал,
И песнь шакалья на ветру повисла ...
Диван Шамса Тебризи, # 0950
ТИШИНА
В этой новой любви ты умри -
Изнутри.
На другой стороне бытия -
Жизнь твоя.
Уползи через дырку в стене -
В тишине ...
Убеги, раз беда косяком, -
Босиком.
Затаись, как в туман голубок, -
Юркни вбок.
Замолчи. Тишь, подумает враг, -
Смерти знак.