Странник
вернуться

Гудалл Джейн

Шрифт:

— Развернись. — Он завел ей руки за спину и скрутил их клейкой лентой, причиняя обжигающую боль. Ладони оказались сведены вместе. — Хорошо. Теперь можем поговорить. Но недолго, потому что меня ждут. Я быстренько представлю тебя присутствующим, хотя кое-кого ты и так знаешь, особенно Донну. Донна — хорошая девочка. Она приходит сама, когда ее зовут. Ей, видимо, очень приглянулся наш доктор-ухогорлонос. Я, конечно, и сам немного увлекаюсь работой по ушам, горлу и носу, да ты все скоро увидишь. Но сначала я хочу кое-что выяснить. Как ты нашла это место?

«Сделай вид, что идешь ему навстречу, — подумала Брайони. — Выиграй время».

— Я беспокоилась за Донну, а поэтому попросила разрешение следить за ней, мне еще дали в помощь констебля. Он ждет наверху.

Огромная ответственность за гибель сержанта, если он действительно мертв, внезапно накатила на Брайони, оттесняя в сторону все ужасы, через которые предстояло пройти. Ей стало трудно складывать слова в единую фразу. Любые слова.

— Мы шли за ней от станции «Ватерлоо». А потом потеряли след и начали переходить от дома к дому… обыскивали весь район.

— Но в таком случае каким образом… ладно, неважно. Ответ на первый вопрос неудовлетворительный, но этого вполне достаточно, чтобы я дал тебе шанс, задав еще один вопрос. Ты можешь стать первой, второй или третьей в очереди. Выбирай! Четвертый номер уже зарезервирован за Алисой из Страны чудес, которая оказалась более предприимчивой, чем ты.

«Выиграй время».

— А могу я сначала познакомиться с остальными?

— Да что с ними знакомиться, ты и так их знаешь. Ладно, будешь второй. Пошли. И не торопись. Я держу вот это наготове… — он показал нож, — возле твоей левой почки.

Выходя в коридор, Брайони заметила на полу тело сержанта. И кровь, много крови, она все еще текла по полу. Затем предательски неровный пол и поврежденные ступени. Поворот направо, в другой коридор. Другая дверь. И огромная, залитая светом свечей комната, где ее привязали за обе руки веревкой, свисающей откуда-то сверху.

— Чувствуй себя свободно во время представления, — раздался тот же голос. — Если сильно потянуть вот это, — он указал на веревку, которая шла вверх и при большем натяжении могла легко вывернуть ей руки из суставов в локтях и плечах, — тебя приподнимет в воздух, и ты будешь там дергаться и извиваться. Что, конечно, окажется весьма забавным зрелищем для сторонних наблюдателей, кому я еще пока не вырезал глаза.

Он отошел от нее и пересек комнату, направляясь к мужчине, привязанному к креслу, установленному перед высоким, искусно украшенным зеркалом. Но тут случилось нечто неожиданное. Еще один мужчина, высокий, одетый в черное пальто, бросился вперед из-за спины Брайони, высоко поднимая палку, которую держал обеими руками, и опустил ее на голову Странника, опрокинув его на пол и мгновенно схватив за горло.

— Наручники, — рявкнул Макриди, и еще несколько человек ворвались в комнату.

Затем босс поднялся, подошел к Брайони и вынул перочинный нож, лезвие которого ярко сверкнуло в свете свечей. Он перерезал веревку, а потом и клейкую ленту.

— Освободите остальных, — распорядился Макриди. — А я пока приготовлю все для нашего друга.

Глава 59

Сидя на заднем сиденье полицейской машины, возвращавшейся на Вайн-стрит, Брайони чувствовала, как ее мысли медленно проплывают в затуманенном сознании. Она не была уверена, что правильно понимает, о чем ее спрашивают. Брайони четко помнила отдельные, озадачившие ее детали — такие как проход через гараж, из которого выводили почтовый фургон для дальнейшего подробного изучения криминалистами, огромное пространство в полу. Возможно, ее спрашивали об этом, а может быть, и нет. Мысли и реальность путались.

Тремли не зря заинтересовался, как она вошла. В подвальное пространство вело несколько входов. В конце концов, не мог же он протащить находящегося без сознания Уотерлоу через разломанный пол склада, вниз по шаткой лестнице и через коридоры-туннели. Это было бы сложной задачей даже с маленькой и хрупкой Нелл, которую убийца мог перекинуть через плечо. Почтовый фургон въехал через главный вход.

— Каким путем вы вошли в здание, сэр? — спросила она у Макриди, сидевшего на переднем сиденье, и он в первый раз развернулся к ней полностью, а не просто повернул голову.

— Ах, да, вы же проделали долгий путь вокруг здания, я так понимаю, Уильямс. Есть проход из гаража через туннель, он выводит прямо к той комнате, где Тремли держал своих жертв. Он соорудил целую систему конструкций для спуска тяжелых предметов непосредственно в катакомбы. Мы этим воспользовались.

Она улыбнулась:

— И еще вы воспользовались зонтом, сэр?

— Как и в предыдущих делах. Это идеальное оружие для самозащиты полицейского офицера, которое можно законно держать при себе в любой ситуации, так подсказывает мой опыт. Я вам подарю один экземпляр, Уильямс, поскольку теперь вы его более или менее заслуживаете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win