1. каталог Private-Bookers
  2. Книга "Слово (Том 1)"
Слово (Том 1)
Читать

Слово (Том 1)

Уоллес Ирвин

Уоллес Ирвинг

Слово (Том 1)

Ирвинг УОЛЛЕС

СЛОВО

Том 1

Перевод: МАРЧЕНКО В.Б.

В начале было Слово, и Слово

было у Бога, и Слово было Богом.

Евангелие от Иоанна, 1:1

И Слово стало плотию и обитало

с нами...

Евангелие от Иоанна, 1:14

Если бы Бога не существовало.

Его следовало бы выдумать.

Вольтер (1770)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ТОЛЬКО-ТОЛЬКО РЕНДЕЛЛ ПРИБЫЛ в Аэропорт Кеннеди, только успел зарегистрировать билет до Чикаго, как его вызвали по громкоговорящей связи к дежурной по аэровокзалу.

Позвоните к себе в офис. Очень важно.

Предчувствуя самое худшее, с колотящимся сердцем он поспешил к ближайшей телефонной будке и набрал номер своего офиса на Манхеттене.

Ему ответила его собственный телефонный оператор:

– Стивен Ренделл Ассошиейтес - Общественные связи.

– Это мистер Ренделл, - торопливо сказал он.
– Соедините меня с Вандой.

Через мгновение он уже говорил со своей секретаршей по главной линии.

– Что случилось, Ванда? С отцом что-то?

– Нет, нет, ох... Извините, мне надо было бы объяснить пояснее, так что извините. Нет, от ваших родственников ничего нового не поступало. Тут кое-что другое... вопросы бизнеса, и мне показалось, что вам захочется узнать о них до отъезда. Так вот, как только вы уехали в аэропорт, был звонок. И похоже, это весьма важно.

Ренделлу сразу же стало полегче, но в его голосе прозвучало раздражение:

– Ванда, да что более важного может случиться после того, что уже произошло сегодня? У меня не то настроение, чтобы еще и делами заниматься...

– Босс, только не рубите мне голову. Ведь я только думала, что...

– Ну ладно, все хорошо, извини. Только выкладывай побыстрее, а не то я пропущу этот чертов самолет. Валяй, что там еще за неотложные дела?

– Может статься, нам светит прибыль. Клиент сам позвонил к нам, лично. Когда я объяснила ему, что вам срочно пришлось выехать из города, он ответил, что понял, но настаивает на том, что, как только вы вернетесь, вам надо будет встретиться с ним, но это в ближайшую же пару дней.

– Понятно, но ведь ты знаешь, что это невозможно. Кто это был?

– Вы когда-нибудь слышали про некоего Джорджа Л. Уилера, президента "Мишшионери Хаус"?

Ренделл вспомнил сразу же.

– Издатель религиозной литературы?

– Точно, - подтвердила Ванда.
– Самый значительный из имеющихся. Крупная рыба. Честно говоря, я бы и не стала морочить вам голову в такое время, но этот звонок был каким-то необычным, таинственным - и, как я уже говорила, он все время настаивал, что все это чертовски важно. Достал он меня круто. Постоянно требовал, что я обязательно должна вас перехватить. Ну, я говорю ему, что ничего не могу обещать, но попробую связаться и передать его сообщение.

– Какое еще сообщение? Чего этому Уилеру от меня надо?

– Босс, поверьте, я и сама пыталась вытянуть из него, но не смогла. Он все ходил вокруг да около, и сказал лишь то, что это секрет международного масштаба. И только в самом конце дал понять, что это как-то связано с вашим участием в сверхтайном проекте по изданию совершенно новой по содержанию Библии.

– Новой Библии!?
– взорвался Ренделл.
– И это то самое, крупное дело? У нас имеется уже с миллиард Библий! Так что мы будем делать с еще одной? Никогда еще не выслушивал подобной чепухи. Чтобы я занимался такой дешевкой как Библия? Ха, забудь об этом.

– Я и сама так бы поступила, вот только не дает полученное от Уилера сообщение, то самое, которое он собрался передать вам через меня. Оно очень странное, действительно необычное. А сказал он мне так: "Если мистер Ренделл такой уж Фома неверующий, но все же захочет узнать кое что узнать о нашем секретном проекте, передайте ему, чтобы он открыл Новый Завет на Евангелии от Матфея, глава 28, стих 7. Это и будет намеком на то, с чем наш проект связан.

Не в силах сдержать злость, Ренделл закричал:

– Ванда, нет у меня времени читать эти строки сейчас или когда-либо еще. Так что позвони ему сразу и...

– Босс, я уже поглядела, - перебила его та.
– В этом месте у Матфея говорится: "...и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых. И вот Он идет пред вами в Галилею: там Его увидите..." Это слова о Христовом Воскрешении. Это настолько заинтриговало меня, что я все-таки попробовала вас перехватить. Но самое странное было в словах Уилера, когда он уже почти что клал трубку. Я их даже записала. Ага, вот. Он сказал так: "А после того, как мистер Ренделл прочитает это место, передайте, что мы хотим, чтобы он занялся Вторым Воскрешением". Вот как.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win